Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen gebiete rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Um der Schutzwürdigkeit des von den Lärmauswirkungen betroffenen Gebiets Rechnung zu tragen, insbesondere hinsichtlich der Zahl der betroffenen Anwohner, sollten die Infrastrukturbetreiber die Möglichkeit haben, einen Aufschlag (Malus) für Eisenbahnunternehmen zu berechnen, die geräuschintensive Züge verwenden.

Teneinde rekening te houden met de gevoeligheid van de door geluidshinder getroffen zone, en in het bijzonder met de omvang van de bevolking die aan geluidshinder wordt blootgesteld, moeten infrastructuurbeheerders de mogelijkheid krijgen een toeslag (in de vorm van een malus) op te leggen aan spoorwegondernemingen die lawaaierige treinen inzetten.


Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sprachen in allen ihren Beziehungen mit der Verwaltung, den in der Wallonie a ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de national ...[+++]


Angesichts der derzeitigen Seuchenlage und als Vorsichtsmaßnahme haben die betroffenen Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen und Polen neue Gebiete von ausreichender und zweckmäßiger Größe gemäß der Beschreibung in den Teilen I, II und III des Anhangs dieses Beschlusses eingerichtet, die der derzeitigen Seuchenlage Rechnung tragen und in denen angemessene Beschränkungen für die Verbringung von lebenden Schweinen und deren Same ...[+++]

Gezien de huidige epizoötiologische situatie hebben de betrokken lidstaten, Estland, Letland, Litouwen en Polen, uit voorzorg nieuwe gebieden van een voldoende en passende omvang vastgesteld, zoals beschreven in de delen I, II en III van de bijlage bij dit besluit, die zijn aangepast aan de huidige epizoötiologische situatie en waar passende beperkingen op de verplaatsing van levende varkens, sperma, eicellen en embryo's alsmede vers varkensvlees en bepaalde varkensproducten van toepassing zijn.


Anstatt für benachteiligte Gebiete ein niedrigeres Schadensniveau festzulegen, scheint es angemessener, der Wirtschaftsschwäche von Landwirten in den betroffenen Regionen durch einen höheren Entschädigungshöchstsatz Rechnung zu tragen.

De economisch zwakke positie van landbouwers in probleemgebieden kan bovendien beter worden opgevangen met een hoger compensatieniveau dan met het bestaande lagere schadeniveau.


Angesichts der derzeitigen Seuchenlage und als Vorsichtsmaßnahme haben die betroffenen Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen und Polen neue Gebiete von ausreichender und zweckmäßiger Größe gemäß der Beschreibung in den Teilen I, II und III des Anhangs dieses Beschlusses eingerichtet, die der derzeitigen Seuchenlage Rechnung tragen und in denen angemessene Beschränkungen für die Verbringung von lebenden Schweinen und deren Same ...[+++]

Gezien de huidige epizoötiologische situatie hebben de betrokken lidstaten, Estland, Letland, Litouwen en Polen, uit voorzorg nieuwe gebieden van een voldoende en passende omvang vastgesteld, zoals beschreven in de delen I, II en III van de bijlage bij dit besluit, die zijn aangepast aan de huidige epizoötiologische situatie en waar passende beperkingen op de verplaatsing van levende varkens, sperma, eicellen en embryo's alsmede vers varkensvlees en bepaalde varkensproducten van toepassing zijn.


14. unterstützt die Einrichtung einer Eigenfinanzierung für die integrierte Meerespolitik für die Europäische Union bei der den tatsächlichen Gegebenheiten der verschiedenen betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird;

14. steunt de invoering van een financiering die afgestemd is op een geïntegreerd maritiem beleid en die rekening houdt met de concrete kenmerken van de diverse betrokken regio's;


betont, dass Zwischenfälle mit CBRN-Stoffen, durch die die Bodenbeschaffenheit und/oder die Trinkwasserversorgung beeinträchtigt werden, potenziell verheerende und weitreichende Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohl der gesamten Bevölkerung in dem betroffenen Gebiet haben; fordert die Kommission auf, diesem Umstand bei der Ausarbeitung des CBRN-Aktionsplans der EU Rechnung zu tragen;

onderstreept dat een incident met CBRN-stoffen dat invloed heeft op de toestand van de bodem en/of de drinkwaterbevoorrading, verwoestende en verreikende effecten kan hebben op de gezondheid en het welzijn van alle mensen in het getroffen gebied; vraagt de Commissie dat zij dit in aanmerking neemt bij het opstellen van het CBRN-actieplan voor de EU;


13. betont, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU in einer Weise bereitgestellt wird, dass der derzeitigen territorialen und administrativen Struktur Serbiens und der ethnischen Zusammensetzung und den traditionellen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen innerhalb der betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird und die lokalen und regionalen Behörden vollumfänglich einbezogen werden; fordert die Kommission, den Rat und seine zuständigen Ausschüsseauf, die Einrichtung von Regionen der NUTS-Ebene 2 (Gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik) in Serbien aufmerksam zu überwache ...[+++]

13. benadrukt dat de EU-bijstand zo moet worden verleend dat rekening wordt gehouden met de huidige territoriale en administratieve structuur van Servië, en de etnische samenstelling en de traditionele economische en culturele betrekkingen met de betrokken regio's en dat de plaatselijke en regionale autoriteiten hier volledig bij betrokken moeten worden; roept de Commissie, de Raad en zijn bevoegde Commissies op nauwkeurig toe te zien op de organisatie van NUTS-niveau 2 regio's in Servië;


Anstatt für benachteiligte Gebiete ein niedrigeres Schadensniveau festzulegen, scheint es angemessener, der Wirtschaftsschwäche von Landwirten in den betroffenen Regionen durch einen höheren Entschädigungshöchstsatz Rechnung zu tragen.

De economisch zwakke positie van landbouwers in probleemgebieden kan bovendien beter worden opgevangen met een hoger compensatieniveau dan met het bestaande lagere schadeniveau.


(10) Diese Maßnahmen sollten der spezifischen Struktur der integrierten Industrie in den betroffenen Gebiet Rechnung tragen.

(10) De maatregelen zouden aangepast moeten zijn aan de specifieke structuur van de geïntegreerde industrie in het besmette gebied.


w