Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet leisten unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internati ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


9. fordert, dass die EU den Aufbau institutioneller Kapazitäten in Palästina weiter fördert und unterstützt; hebt in diesem Zusammenhang nochmals hervor, dass die Autorität der palästinensischen Konsensregierung sowie von deren Verwaltungsbehörde im Gazastreifen konsolidiert werden muss und dass der israelischen Blockade dieses Gebiets ein Ende gesetzt werden muss, wobei den legitimen Sicherheitsinteressen Israels jedoch unverzüglich Folge zu leisten ist; ist ...[+++]

9. verzoekt om doorlopende EU-steun en -bijstand voor de opbouw van de Palestijnse institutionele capaciteit; wijst in dit verband eens te meer op het belang van de bestendiging van de autoriteit van de Palestijnse consensusregering en zijn bestuur in de Gazastrook, alsook van de onmiddellijke beëindiging van de Israëlische blokkade van het gebied, waarbij tegemoet wordt gekomen aan de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël; is ervan overtuigd dat de reactivering en mogelijke uitbreiding van de werkingssfeer en het mandaat van de missies EUBAM Rafah en EUPOL COPPS een aanzienlijke bijdrage kunnen ...[+++]


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern größte Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter gegen Folter, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter, den OHCHR, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, den Europäischen Ausschuss zur Verhütung von Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, unterstützt.

De EU is van oordeel dat bij het bestrijden van foltering en bij het helpen van slachtoffers een doorslaggevende rol gespeeld moet worden door de Verenigde Naties; zij betuigt dan ook opnieuw haar steun aan de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake het folterprobleem, aan het fonds van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van foltering, aan het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, aan het Comité van de Verenigde Naties tegen foltering, aan het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen, alsmede aan de andere mechanismen die op dit gebied waardevolle bijdragen leveren ...[+++]


Ich glaube, dass der Bericht bei der Beantwortung dieser Frage vielleicht ein wenig weiter hätte gehen sollen, indem er die Idee von besser zielgerichteten Direktzahlungen unterstützt, die einen großen Anreiz beinhalten, ein nachhaltigeres und wettbewerbsfähigeres Landwirtschaftsmodell zu entwickeln und die Möglichkeit bieten, zielgerichtete Zahlungen an benachteiligte Gebiete zu leisten – also die sogenannte Ökologisierung der Direktzahlungen, die der Kommissar, so glaube ich, sehr befürwortet.

Ik denk dat het verslag wellicht wat verder had moeten inspelen op de beantwoording van deze vraag door het idee van een meer gerichte rechtstreekse betaling te steunen, die een belangrijke stimulans is om een duurzamer en concurrerender landbouwmodel te ontwikkelen en de mogelijkheid te bieden de steun te bestemmen voor probleemgebieden, de zogeheten vergroening van de rechtstreekse steunverlening, waar de commissaris naar ik meen een groot voorstander van is.


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern herausragende Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter gegen Folter, den OHCHR, das UNCAT, den Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, wie die CPT unterstützt.

De EU hecht het grootste belang aan de rol van de VN bij de bestrijding van foltering en bij de steunverlening aan slachtoffers. Zij wijst op haar steun aan de speciale VN-rapporteur inzake foltering, het OHCHR, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Subcomité voor de voorkoming van foltering, het VN-fonds voor slachtoffers van foltering en andere mechanismen die op dit gebied een waardevolle bijdrage leveren, zoals het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandeli ...[+++]


Die EU misst der Rolle der VN bei der Bekämpfung von Folter und der Unterstützung von Opfern größte Bedeutung bei und hebt hervor, dass sie den VN-Sonderberichterstatter über Folter, den freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter, den OHCHR, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, den Europäischen Ausschuss zur Verhütung von Folter sowie andere Mechanismen, die wertvolle Beiträge auf diesem Gebiet leisten, unterstützt.

De EU meent dat bij de bestrijding van foltering en bij de hulp aan slachtoffers een doorslaggevende rol gespeeld moet worden door de Verenigde Naties; zij betuigt dan ook opnieuw haar steun aan de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake het folterprobleem, aan het fonds van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van foltering, aan het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, aan het Comité van de Verenigde Naties tegen foltering, aan het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen, alsmede aan de andere mechanismen die op dit gebied een uiterst nuttige bijdrage leveren ...[+++]


3. unterstützt insbesondere die französisch-ägyptische Initiative und fordert den Rat auf, alles in seinen Kräften Stehende zu tun, um das Nahost-Quartett zu reaktivieren und die Verhandlungen zwischen allen Beteiligten voranzutreiben; begrüßt die in der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen enthaltenen Forderungen nach einer sofortigen, dauerhaften und uneingeschränkt eingehaltenen Waffenruhe, die zum vollständigen Abzug der israelischen Streitkräfte aus Gaza und zur ungehinderten Bereitstellung und Verteilung humanitärer Hilfsleistungen im gesamten Gebiet des Gazas ...[+++]

3. steunt met name het Frans-Egyptische initiatief en verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om het Kwartet nieuw leven in te blazen en de onderhandelingen tussen alle betrokkenen te vergemakkelijken; is verheugd over de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk, duurzaam en volledig geëerbiedigd staakt-het-vuren dat moet leiden tot volledige terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit Gaza, en tot onbelemmerde levering en distributie van humanitaire hulp in heel Gaza, en betreurt de onwilligheid van beide zijden om zich aan het bepaalde in deze resolutie te houden;


(1) Die Europäische Union (EU) wird einen Beitrag zur Verhinderung, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte in Afrika leisten, indem sie die Fähigkeiten und die Handlungsmöglichkeiten Afrikas auf diesem Gebiet insbesondere dadurch stärkt, dass sie den Dialog mit der AU und den subregionalen Organisationen und Initiativen sowie mit den Organisationen der Zivilgesellschaft intensiviert und alle diese Akteure unterstützt.

1. De Europese Unie draagt bij tot de preventie, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten in Afrika door de Afrikaanse vermogens en actiemiddelen op dit gebied te versterken, met name door een geïntensiveerde dialoog met de AU alsmede subregionale organisaties en initiatieven, en met organisaties van de civiele samenleving, en door steun voor die actoren.


9. fordert Rat und Kommission darüber hinaus auf, eine neue Haushaltslinie auf dem Gebiet der Bekämpfung von ansteckenden Tierkrankheiten zu schaffen, aus der Mitgliedstaaten unterstützt werden, die sich für eine Notschutzimpfung im Falle des Ausbruchs einer Seuche entscheiden; weist darauf hin, dass mit einer Schutzimpfung Beseitigungskosten zu Lasten des europäischen Haushalts vorgebeugt wird, da die Tiere nach der Impfung am Leben bleiben können, dass jedoch ernsthafte Marktstörungen verursacht werden können; weist darauf hin, da ...[+++]

9. roept daarnaast Raad en Commissie op om een nieuwe begrotingslijn te creëren op het gebied van besmettelijke dierziekten, welke lidstaten ondersteunt die kiezen voor beschermende noodvaccinatie in het geval van een uitbraak; herinnert eraan dat beschermende vaccinatie ruimingskosten ten laste van de Europese begroting voorkomt, aangezien de dieren na vaccinatie kunnen blijven leven, waarbij wel ernstige marktverstoringen kunnen ontstaan; wijst erop dat de nieuwe begrotingslijn ertoe dient lidstaten bij te staan bij het opzetten v ...[+++]


(12) Die Regelungen, die seit 1983 den Zugang zu den Ressourcen innerhalb des Küstenmeers der 12-Seemeilen-Zonen der Mitgliedstaaten beschränken, haben bisher zufriedenstellend funktioniert, die jeweilige Küstenfischerei unterstützt und zur Schonung der Bestände einen wichtigen Beitrag geleistet, weshalb sie künftig auf Dauer angewandt werden sollten, damit sie einen unerlässlichen Beitrag leisten, um die traditionellen Fangtätigkeiten und die sozioökonomische Struktur der von der Fischerei abhängigen ...[+++]

(12) De sinds 1983 geldende regels die de toegang tot de hulpbronnen binnen de zones binnen de territoriale wateren van 12 zeemijl van de lidstaten beperken, hebben op bevredigende wijze gefunctioneerd , de kustvisserij in de diverse landen ondersteund en een belangrijke bijdrage geleverd aan het ontzien van de bestanden, om welke reden zij op permanente basis verder dienen te worden toegepast zodat ze hun onmisbare bijdrage kunnen leveren tot het behoud van de traditionele visvangst en het sociaal-economisch weefsel van de streken di ...[+++]


w