Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet des jeweils anderen landes anerkennen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang ist hinzuzufügen, dass nach Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen alle Schengen-Mitgliedstaaten die von anderen Schengen-Mitgliedstaaten erteilten Visa für einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltstitel als gültig für Kurzaufenthalte im Gebiet des jeweils anderen Landes anerkennen müssen.

In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en v ...[+++]


Sein Hauptanliegen ist die Abschaffung des kostspieligen „Exequaturverfahrens”, durch das Unternehmen zunächst ein zeitraubendes und kostenaufwändiges Gerichtsverfahren anstrengen müssen, um ein Urteil in einer zivil- oder handelsrechtlichen Sache in einem anderen EU-Land anerkennen zu lassen.

In het voorstel wordt de dure "exequaturprocedure" afgeschaft, een tijdrovende en dure gerechtelijke procedure die ondernemingen moeten doorlopen om een rechterlijke beslissing in burgerlijke en handelszaken in een ander EU-land te laten erkennen.


Ferner können Bulgarien und Rumänien von dem jeweils anderen Land ausgestellte einzelstaatliche Visa für kurzfristige Aufenthalte, Visa für langfristige Aufenthalte und Aufenthaltserlaubnisse für die Zwecke der Durchreise als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig anerkennen.

Daarnaast mogen Bulgarije en Roemenië ook door de ander afgegeven nationale visa voor kort verblijf, visa voor een verblijf van langere duur en verblijfstitels voor doorreis als gelijkwaardig met hun nationale visa erkennen.


In dieser Antwort liegt gewissermaßen auch schon die Antwort auf Ihre Zusatzfrage, nämlich dass wir uns jeweils an die besondere Situation eines jeden einzelnen Landes halten müssen, weshalb es meines Erachtens weder angezeigt noch empfehlenswert ist, das eine Land mit dem anderen zu vergleichen.

Ik geloof echter dat u toch op de een of andere manier een antwoord hebt gekregen, ook op uw aanvullende vraag. In het antwoord staat namelijk dat telkens moet worden gekeken naar de situatie in het betrokken land, en daarom geloof ik niet dat het zinvol is twee landen met elkaar te vergelijken.


Jeder Mitgliedstaat muß ein akkreditiertes Labor - ob im eigenen oder in einem anderen Land - anerkennen, und Messungen, die in diesem anerkannten Labor durchgeführt wurden, müssen in allen Mitgliedstaaten akzeptiert werden.

Elke lidstaat zou een bevoegd laboratorium moeten erkennen, al dan niet in de eigen lidstaat, en tests die in deze erkende laboratoria gedaan zijn, zouden moeten worden erkend in alle lidstaten.


Jeder Mitgliedstaat muß ein akkreditiertes Labor - ob im eigenen oder in einem anderen Land - anerkennen, und Messungen, die in diesem anerkannten Labor durchgeführt wurden, müssen in allen Mitgliedstaaten akzeptiert werden.

Elke lidstaat zou een bevoegd laboratorium moeten erkennen, al dan niet in de eigen lidstaat, en tests die in deze erkende laboratoria gedaan zijn, zouden moeten worden erkend in alle lidstaten.


Für besetzte Gebiete, die im Rahmen des Friedensprozesses in einer neuen Grenzregelung dem Staatsgebiet des einen oder anderen Landes noch endgültig zugeordnet werden müssen, sind streng rechtlich gesehen Vorzugsregelungen dieser Art noch nicht vorgesehen und im einzelnen noch zu präzisieren.

Voor de bezette gebieden die in het kader van het vredesproces en van een nieuwe regeling van de grenzen nog definitief aan het ene of het andere land moeten worden toegewezen, gelden uit strikt juridisch oogpunt die voorkeursregelingen nog niet en moeten die nog nader worden gepreciseerd.


w