Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet derselben gemeinde mehrere interkommunalen » (Allemand → Néerlandais) :

- der damit verbundenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen auf dem Gebiet derselben Gemeinde (Mariembourg und Frasnes).

- de planologische compensaties in verband met het grondgebied van dezelfde gemeente (Mariembourg en Frasnes).


Aufgrund des ministeriellen Erlasses vom 4. Februar 2014, durch den auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy mehrere Dolmen und Menhire, darunter der Menhir "a Djèyi" (als Denkmäler) und die Erweiterung des Megalith-Feldes von Wéris (als Landschaft) unter Schutz gestellt werden;

Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 2014 betreffende de opneming van verschillende dolmens en menhirs, waaronder de menhir "a Djèyi" (monumenten) en de uitbreiding van het megalietenveld van Wéris (locatie), op de erfgoedlijst;


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere Parzellen, die in der rue de Chanly und der rue Bérotais auf dem Gebiet der Gemeinde Wellin gelegen sind (Abänderung Nr. 06.05);

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de "rue de Chanly" en de "rue Bérotais" op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.05);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere Parzellen, die in Resteigne, rue Le Tomboi, rue du Couvent, rue de la Carrière und chemin de la Grotte auf dem Gebiet der Gemeinde Tellin gelegen sind (Abänderung Nr. 06.04);

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de "rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière" en "chemin de la Grotte" te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.04);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere Parzellen, die in Chanly, rue de France und la Potasserie auf dem Gebiet der Gemeinde Wellin gelegen sind (Abänderung Nr. 06.06);

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de "rue de France" en "Potasserie" te Chanly op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);


Das Gesetz vom 22. Dezember 1986 sollte diese Gesetzgebung anpassen, um insbesondere die Probleme zu lösen, die auftraten, « wenn auf dem Gebiet derselben Gemeinde mehrere Interkommunalen bestehen, wie es beispielsweise infolge der Fusion oder der Angliederung von Gemeinden oder der Änderung ihrer Grenzen der Fall ist » (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, Nr. 529/1, S. 1).

De wet van 22 december 1986 had tot doel die wetgeving aan te passen, meer bepaald om de problemen op te lossen die zich voordeden « wanneer er op het grondgebied van eenzelfde gemeente verschillende intercommunales zijn, zoals het geval is bijvoorbeeld ingevolge fusie of aanhechting van gemeenten of bij wijziging van hun grenzen » (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 529/1, p. 1).


Art. 2 - Die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunalen SIMOGEL als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Pecq (ausschliesslich auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Pecq und Warcoing) und vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunalen IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemei ...[+++]

Art. 2. De besluiten van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt en van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend d ...[+++]


In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunalen IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Pecq (ausschliesslich auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Esquelmes, Hérinnes und Obigies) festgelegt wird, dass diese Bestimmung vorzeitig zu Ende geht, sobald die Regierung den Abschluss einer Vereinbarung zwischen den Interkommunalen IEH und ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing voortijdig zal eindigen zodra een overeenkomst tussen de intercommunale IEH en de intercommunale SIMOGEL met het oog op de overdracht van de nodige rechten op bedoeld net ten gunste van de intercommunale ...[+++]


In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunalen SIMOGEL als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Pecq (ausschliesslich auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Pecq und Warcoing) festgelegt wird, dass diese Bestimmung auf die ehemaligen Gemeinden Esquelmes, Hérinnes und Obigies erweitert wird, sobald eine Vereinbarung zwischen den Interkomm ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing ook zal gelden voor de gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies zodra een overeenkomst tussen de intercommunale IEH en de intercommunale SIMOGEL gesloten wordt met het oog op de overdracht van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. D ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebiet derselben gemeinde mehrere interkommunalen' ->

Date index: 2021-05-22
w