Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebern herrscht allgemein übereinstimmung darüber " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn die Meinungen über die bestmögliche Ausgestaltung des zu diesem Zweck erforderlichen Rahmens auseinandergehen, herrscht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass der gewerbliche Rechtsschutz in Europa mit der raschen Integration des (Binnen-) Markts, dem raschen technologischen Wandel und den geänderten Geschäftsmethoden nicht mehr Schritt hält.

De meningen verschillen over de inrichting van het meest effectieve kader, maar de meesten zijn het erover eens dat de huidige Europese regeling voor de industriële en intellectuele eigendomsrechten geen gelijke tred heeft gehouden met de snelle ontwikkeling van de interne markt, de technologie en de bedrijfsmethoden.


Ich denke, es herrscht allgemein Übereinstimmung darüber, dass wir zum Erreichen eines Abschlusses der Doha-Runde vor Ende 2010 für den Marktzugang von agrarischen und nicht agrarischen Erzeugnissen (NAMA) vor Ende März 2010 Modalitäten festlegen müssen.

Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat als we de Doha-ronde willen afsluiten voor het einde van 2010, we voor eind maart 2010 de modaliteiten moeten hebben ingevoerd over markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouwproducten.


325 | Unter den Beteiligten (insbesondere Mitgliedstaaten und Zahlungsverkehrsbranche) herrscht allgemeine Übereinstimmung darüber, dass die gesetzten Ziele durch eine Maßnahme der Gemeinschaft am wirksamsten erreicht werden können.

325 | Vrijwel alle belanghebbenden (en met name de lidstaten en de betalingssector) zijn het erover eens dat een Gemeenschapsoptreden de meest efficiënte manier is om de geformuleerde beleidsdoelstellingen te realiseren.


6. begrüßt, dass auf dem Welternährungsgipfel allgemeine Übereinstimmung darüber herrschte, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe der Schlüssel zur Bekämpfung von Hunger und Armut sind, und fordert, dass die künftige Entwicklungs-, Agrar-, Fischerei- und Handelspolitik der EU diese Schlussfolgerung angemessen widerspiegelt;

6. is verheugd dat op de Wereldvoedseltop algemene overeenstemming heerste over het feit dat kleine boeren de sleutel vormen voor de bestrijding van honger en armoede en dringt erop aan dat in het toekomstige ontwikkelings-, landbouw-, visserij- en handelsbeleid van de EU adequaat rekening wordt gehouden met deze conclusie;


4. begrüßt, dass auf den Welternährungsgipfeln allgemeine Übereinstimmung darüber herrschte, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe der Schlüssel zur Bekämpfung des Hungers und der Armut sind, und fordert, dass die künftige Entwicklungs-, Agrar-, Fischerei- und Handelspolitik der EU diese Schlussfolgerung angemessen widerspiegelt; verweist ferner darauf, dass die handwerkliche Fischerei das Potenzial hat, einen Beitrag zur Nahrungsmittelsicherheit in Küstengebieten zu leisten;

4. is verheugd dat op de Wereldvoedseltop algemene overeenstemming heerste over het feit dat kleine boeren de sleutel vormen voor de bestrijding van honger en armoede en dringt erop aan dat in het toekomstige ontwikkelings-, landbouw-, visserij- en handelsbeleid van de EU adequaat rekening wordt gehouden met deze conclusie; benadrukt tevens dat kleinschalige visserij kan bijdragen aan de voedselzekerheid in kustgebieden;


– (SV) Illegaler Holzeinschlag und Entwaldung verursachen schwere Umweltschäden, und es herrscht allgemeine Übereinstimmung, dass die Abholzung der sensiblen Tropenwälder eingedämmt werden muss.

− (SV) Illegale bomenkap en ontbossing leiden tot grote schade voor het milieu, en iedereen is het erover eens dat de illegale kap van gevoelig tropisch bos moet worden verminderd.


Es herrscht zwischen den Handelspartnern allgemein Übereinstimmung darüber, dass eine allgemeine Verbesserung der Handelsbedingungen seit dem Beitritt Chinas zur WTO, insbesondere bei handelsbezogenen Rechtsvorschriften und beim Marktzugang, eingetreten ist.

Er bestaat onder de handelspartners een brede consensus over een algehele verbetering van de handelsvoorwaarden sinds de toetreding van China tot de WTO, met name op het vlak van handelswetgeving en markttoegang.


* Trotz unterschiedlicher Beurteilung der Notwendigkeit einer Vertragsänderung herrscht breite Übereinstimmung darüber, dass die Gemeinschaft keine zusätzlichen Handlungsbefugnisse im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erhalten sollte.

* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.


Es herrscht allgemein Einigkeit darüber, dass die Treibhausgasemissionen dringend reduziert werden müssen und dass dazu zusätzliche Maßnahmen und Investitionen erforderlich sind.

De deelnemers zijn vrijwel unaniem van mening dat de uitstoot van broeikasgassen dringend moet worden teruggedrongen en dat daarvoor extra maatregelen en investeringen nodig zullen zijn.


* Es herrschte allgemeine Übereinstimmung bei den interessierten Kreisen und den Teilnehmern, dass die ursprünglichen Ziele, Prioritäten und Durchführungsmittel der Aktion immer noch gelten und in einzelnen Fällen jetzt noch relevanter als zu Beginn des Aktionsplans sind.

* Belanghebbenden en deelnemers waren het er algemeen over eens dat de oorspronkelijke doelstellingen, prioriteiten en uitvoeringsmiddelen voor de actie nog steeds actueel zijn en in sommige gevallen thans nog zwaarder wegen dan aan het begin van het Actieplan.


w