Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geben würde außerdem " (Duits → Nederlands) :

Außerdem musste der Gesetzgeber eine Regelung vorsehen für den Fall, dass es entweder zu viele oder nicht genug Anträge auf Ernennung bei der Staatsanwaltschaft oder dem Arbeitsauditorat von Halle-Vilvoorde geben würde.

Bovendien diende de wetgever in een regeling te voorzien voor het geval dat er hetzij te veel, hetzij onvoldoende aanvragen waren voor een benoeming bij het parket of het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde.


Die Anfälligkeit des Agrarsektors gegenüber Marktinstabilität und Preisschwankungen muss angegangen werden. Die GAP sollte einen Sicherheitsmechanismus garantieren und eine wirksame Risikoprävention vorsehen, die den Landwirten ein gewisses Maß an Einkommenssicherheit in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten geben würde; außerdem sollte sie die Auswirkungen globaler Preisschwankungen auf Entwicklungsländer vorhersehen können.

De vatbaarheid van de landbouwsector voor de instabiliteit van de markt en voor prijsvolatiliteit moet aan de orde worden gesteld, en het GLB zou een veiligheidsmechanisme moeten garanderen en voor effectieve risicopreventie moeten zorgen, waardoor boeren enige inkomenszekerheid zouden krijgen in deze economisch zware tijden en zij een idee kunnen krijgen hoe de mondiale prijsvolatiliteit de ontwikkelingslanden zal treffen.


In ihrer Mitteilung mit dem Titel „Für eine robuste EU-Handelspolitik, die Beschäftigung und Wachstum fördert“ hat die Kommission außerdem dargelegt, inwieweit eine neue Antidumpingmethodik, die sie demnächst vorzuschlagen beabsichtigt, Lösungen für den Umgang mit Situationen, in denen Marktpreise nicht den Ausschlag geben, bieten würde und es gleichzeitig ermöglichen würde, die bevorstehenden Änderungen des Rechtsrahmens auf der E ...[+++]

In een specifieke mededeling met de titel "Naar een krachtig handelsbeleid voor de EU in het belang van werkgelegenheid en groei" heeft de Commissie ook een nieuwe methodologie inzake antidumping uiteengezet. De Commissie wil voorstellen die methode te gebruiken om op te treden in situaties waar de marktvoorwaarden niet gelden, met inachtneming van de komende wijzigingen van het juridisch kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Wenn Sie dies also tun können, würde ich sie gerne hören, und außerdem, wenn es eine Zusammenlegung geben würde, würde es Ihrer Meinung nach eine höhere Mittelausstattung für den Sozialfonds geben?

U hebt het er wel over gehad maar u hebt niet verteld wat uw standpunt is. Als u dus in de gelegenheid bent om dat te doen, zou ik daar graag kennis van nemen. Ook wil ik graag weten of u, in het geval van samenvoeging, een verhoging van de begrotingskredieten voor het Europees Sociaal Fonds voorziet.


Sie sagt außerdem, dass es eine Kapitalflucht aus Europa geben würde.

Het kapitaal zou Europa verlaten.


Abgesehen von der Einführung der Synergy Grants wurden nur wenige Änderungen an der wissenschaftlichen Strategie vorgenommen, die sich auf die „Peer Review“ beziehen. Interdisziplinäre Vorschläge werden nun durch das vom Antragsteller angegebene Gremium mit Unterstützung anderer Gremien bewertet. Außerdem wurde ein neues Bewertungsschema (A, B oder C + Rang des Vorschlags) eingeführt, um den Antragstellern bessere Rückmeldung zu ge ...[+++]

Naast de invoering van de synergiesubsidies werden enkele wijzigingen in de wetenschappelijke strategie aangebracht en deze hebben te maken met het “peer review”: interdisciplinaire voorstellen worden nu beoordeeld door het door de aanvrager aangeduide panel bijgestaan door andere relevante panels. Daarnaast is een nieuw puntenbeoordelingssysteem (A, B of C alsmede de rangorde van het voorstel) ingevoerd om betere feedback aan de aanvragers te kunnen geven.


Das würde den Mitgliedstaaten größere Flexibilität geben und außerdem die Möglichkeit einer schnelleren Nutzung von europäischen Mitteln für die Verbesserung der Lebensqualität europäischer Bürger.

Daarmee zouden de lidstaten meer armslag krijgen en de kans hebben om meer vaart te zetten achter de opneming van Europese kredieten voor de verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers.


Außerdem hat der Rat beschlossen, dass die im Rahmen der Agenda 2000 vereinbarten Erhöhungen der Milchquoten ab 2006/07 anstatt ab 2005/06 erfolgen sollten und dass es 2007/08 oder 2008/09 keine weiteren Quotenerhöhungen, wie in der Agenda 2000 vorgeschlagen worden war, geben würde.

Bovendien kwam de Raad overeen dat de quotaverhogingen in het kader van Agenda 2000 zouden beginnen in 2006/07, in plaats van in 2005/06, en dat er geen verdere quotaverhogingen zouden plaatsvinden, noch in 2007/08, noch in 2008/09, zoals werd voorgesteld in Agenda 2000.


Außerdem würde dies den Kraft- und den Rohstofferzeugern Marktsignale geben, die eine weitere Verringerung der Kohlenstoffemissionen im Verkehrssektor bewirken könnten.

Zo kunnen ook naar producenten van brandstoffen en van grondstoffen daarvoor marktgestuurde signalen worden gestuurd dat de koolstofuitstoot in de transportsector verder moet worden verminderd.


Außerdem wurde es immer wichtiger, die einzelstaatlichen Parlamente so umfassend und rasch wie möglich zu unterrichten, um sie (und damit die Bürger der Europäischen Union) besser in das gemeinschaftliche Beschlußfassungsverfahren einzubeziehen und ihnen die Möglichkeit einer besseren Kontrolle über die Vertreter ihres jeweiligen Landes im Rat zu geben.

Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben würde außerdem' ->

Date index: 2023-09-10
w