Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gases bereits viel weiter fortgeschritten » (Allemand → Néerlandais) :

47. hebt das wichtige Potential von Schiefergas in Europa und in den USA als einheimische Energiequelle hervor, und weist darauf hin, dass die Vereinigten Staaten bei der Gewinnung dieses Gases bereits viel weiter fortgeschritten sind; schlägt vor, dieses Thema beim Energiegipfel EU-USA zur Sprache zu bringen, um hinsichtlich der Umweltverträglichkeit und der Notwendigkeit einer Anpassung des Regelungsrahmens Lehren aus den Erfahrungen der USA zu ziehen, damit seine umweltverträgliche Gewinnung vorangebracht werden kann;

47. wijst op de grote mogelijkheden van schaliegas in Europa en de VS als inheemse energiebron en stelt vast dat de VS al veel verder gevorderd zijn bij de exploitatie ervan; stelt voor dit onderwerp in de Energieraad EU-VS aan de orde te stellen om te leren van de Amerikaanse ervaringen ten aanzien van de milieuvriendelijkheid van deze exploitatie en de noodzaak van aanpassing van het regelgevingskader om een milieuvriendelijke exploitatie van schaliegas te stimuleren;


Weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer haben viel Gewicht und Einfluss in ihrer jeweiligen Region, auch als Quellen der regionalen Stabilität.

Verder gevorderde ontwikkelingslanden hebben een groot gewicht en veel invloed in hun regio, onder meer als bron van regionale stabiliteit.


Der private wie auch der öffentliche Sektor haben bereits viel Arbeit in die Erhöhung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen investiert, doch Risiken bestehen weiter, und auch die Folgen von Angriffen werden immer kostspieliger.

Er is veel gedaan om de veiligheid van de informatie-infrastructuur te verbeteren, zowel door de particuliere als door de openbare sector, maar de dreigingen blijven groot en de gevolgen van aanvallen op deze infrastructuur worden steeds omvangrijker.


Die EU tut bereits viel, um das Engagement des Privatsektors in den Entwicklungsländern zu fördern, und wird ihre Anstrengungen weiter fortsetzen.

De EU doet al veel om de betrokkenheid van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen en zal haar inspanningen voortzetten.


Viel Grundlegendes ist bereits in Arbeit und in einigen Fällen bereits weit fortgeschritten (z. B. der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen oder die politische Einigung über ein Gemeinschaftspatent).

Vele belangrijke werkzaamheden zijn al aan de gang en in sommige gevallen ver gevorderd (bv. het actieplan voor de financiële diensten, het politiek akkoord over een Gemeenschapsoctrooi) en in het kader van deze strategie wordt opgeroepen tot hun snelle goedkeuring of voltooiing.


Die Verhandlungen in der Folge von Kyoto sind viel weiter fortgeschritten als die Verhandlungen über neue Maßnahmen von den USA und den Schwellenländern.

De onderhandelingen over de voortzetting van Kyoto zijn veel verder gevorderd dan die over nieuwe actie van de VS en de opkomende economieën.


Andere Regionen in der Welt sind bereits viel weiter, auch mit der Vision, was wir als nächstes machen sollen.

Andere regio's in de wereld zijn al veel verder dan wij, ook als het om een toekomstvisie gaat.


Hier sind die Vorbereitungen bereits weiter fortgeschritten, da wir alle bereits seit geraumer Zeit wissen, dass dies eine Priorität sein würde.

Op dat gebied zijn de voorbereidingen al verder gevorderd, want we wisten al enige tijd dat dit een prioriteit zou worden.


Es dürfte unvergessen sein, dass der Vorschlag des EP und der letzten dieser Konferenzen für das zweite Gipfeltreffen bereits viel weiter ging und auf die Einrichtung einer Transatlantischen Versammlung EU–Lateinamerika nimmt (vgl. Ziffern 9 ff. seiner Entschließung vom 15. November 2001).

De voorstellen van het Europees Parlement en van de laatste van de conferenties ter voorbereiding van de 2de Top gingen veel verder en hadden betrekking op de oprichting van een Transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse Vergadering (zie paragraaf 9 en volgende van de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2001).


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


w