Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Gas- und Sanitärinstallateurin
Gas- und Sanitärtechnikerin
Klage wegen Vertragsverletzung
Klempnerin
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Mitglied von Rechts wegen
Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Traduction de «gas wegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


Nichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulation | Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts

nietigheid wegens tweezijdige schijnhandeling


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Gas- und Sanitärinstallateurin | Klempnerin | Gas- und Sanitärinstallateur/ Gas- und Sanitärinstallateurin | Gas- und Sanitärtechnikerin

loodgieter | onderhoudsloodgieter




Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Manipulation von LIBOR (London Interbank Offered Rate) und EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) wurden gegen mehrere Banken in Europa und den USA Geldstrafen von mehreren Millionen Euro verhängt und wird derzeit auch wegen des Vorwurfs der Manipulation von Rohstoff- (wie Öl-, Gas- und Biokraftstoff-) sowie Devisen-Benchmarks ermittelt.

De manipulatie van de London Interbank Offered Rate (LIBOR) en de Euro Interbank Offered Rate (EURIBOR) heeft geleid tot boetes van miljoenen euro voor verschillende banken in Europa en de VS, en momenteel worden ook beschuldigingen van manipulatie van benchmarks voor grondstoffen (zoals olie, gas en biobrandstof) en wisselkoersen onderzocht.


– (GA) Herr Präsident, ich habe für diesen Bericht gestimmt und zwar wegen der Auswirkungen, welche die Finanz- und Wirtschaftkrise auf die armen Länder der Welt hat.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór het verslag gestemd over de gevolgen die de financiële en economische crisis heeft voor de arme landen in de wereld.


V. in der Erwägung, dass die Lieferungen von russischem Gas wegen fehlender Investitionen in die Reparatur bestehender Infrastrukturen und in den Bau neuer Leitungen beeinträchtigt werden könnten; in der Erwägung, dass die Schaffung eines auf dem internationalen Recht beruhenden Investitionssystems sowohl im wirtschaftlichen Interesse Russlands als auch im wirtschaftlichen Interesse der EU wäre;

V. overwegende dat de levering van Russisch gas zou kunnen lijden onder te weinig investeringen in het herstel van de bestaande infrastructuur en de aanleg van nieuwe verbindingen; dat het scheppen van een op het internationaal recht gebaseerd investeringsklimaat in het economisch belang van zowel Rusland als de EU zou zijn,


84. erinnert daran, dass sowohl Braun- als auch Steinkohle nach wie vor ein wichtiges vorläufiges Element des Energiemixes sind und im Hinblick auf die Versorgungssicherheit der Europäischen Union wegen der großen Menge einheimischer Reserven eine Alternative zu Öl und Gas bilden; hebt jedoch hervor, dass der CO2-Ausstoß von Kohle höher ist als der anderer Primärenergieträger; fordert daher die Senkung dieser Emissionen durch die Modernisierung der Kraftwerke mit Hilfe der CCS-Technologien und fordert die Kommission in diesem Zusamm ...[+++]

84. herinnert eraan dat bruinkool en steenkool nog steeds belangrijke tijdelijke elementen zijn van de energiemix en in de energievoorziening van de Europese Unie, vanwege de grote nationale voorraden, en een alternatief vormen voor olie en gas; onderstreept echter dat de CO2-uitstoot hoger is dan van andere primaire energiebronnen; dringt derhalve aan op terugdringing van deze uitstoot door middel van modernisering van krachtcentrales door CSS-technologieën en verzoekt de Commissie alle financiële mogelijkheden te overwegen om de 12 demonstratieprojecten voor 2015 te bouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. erinnert daran, dass sowohl Braun- als auch Steinkohle nach wie vor ein wichtiges vorläufiges Element des Energiemixes sind und im Hinblick auf die Versorgungssicherheit der EU wegen der großen Menge einheimischer Reserven eine Alternative zu Öl und Gas bilden; hebt jedoch hervor, dass der CO2-Ausstoß von Kohle höher ist als der anderer Primärenergieträger; fordert daher die Senkung dieser Emissionen durch die Modernisierung der Kraftwerke mit Hilfe der CCS-Technologien und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, alle ...[+++]

75. herinnert eraan dat bruinkool en steenkool nog steeds belangrijke tijdelijke elementen zijn van de energiemix en in de energievoorziening van de Europese Unie, vanwege de grote nationale voorraden, en een alternatief vormen voor olie en gas; onderstreept echter dat de CO2-uitstoot hoger is dan van andere primaire energiebronnen; dringt derhalve aan op terugdringing van deze uitstoot door middel van modernisering van krachtcentrales door CSS-technologieën en verzoekt de Commissie alle financiële mogelijkheden te overwegen om de 12 demonstratieprojecten voor 2015 te bouwen;


Kohle hat einen schlechten Ruf, zum einen wegen der von ihr verursachten Verschmutzung und zum anderen wegen des zusätzlichen Kohlendioxids, das sie im Vergleich zu Gas je Kilowatt erzeugt.

Steenkool heeft een slechte naam, deels vanwege de vervuiling en deels vanwege het extra kooldioxide die zij vergeleken met gas per kilowatt produceert.


Wegen der von den etablierten Unternehmen vor der Liberalisierung gehaltenen Monopole, der mangelnden Integration und der natürlichen Merkmale der Gas- und Strommärkte, insbesondere einer wenig elastischen Nachfrage, sind die Gas- und Strommärkte in besonderem Maße der Gefahr marktbeherrschender Stellungen ausgesetzt.

Ten gevolge van vóór de liberalisering reeds bestaande nationale monopolies in handen van gevestigde exploitanten, het gebrek aan integratie van de markten en de natuurlijke kenmerken van energiemarkten, met name een gebrekkige elasticiteit van de vraag, zijn de gas- en elektriciteitsmarkten zeer gevoelig voor concentratie­bewegingen.


Wegen dieser Bedenken hat die Kommission beschlossen, eine eingehende Untersuchung einzuleiten, um sorgfältig prüfen zu können, welche Auswirkungen das Geschäft auf die europäischen Energiemärkte und die damit verbundenen Sektoren und insbesondere auf die Gas- und Strommärkte Belgiens und die Gasmärkte Frankreichs hätte.

Naar aanleiding van deze bezorgdheid heeft de Commissie besloten een diepgaand onderzoek in te stellen om de gevolgen van de transactie voor de Europese energiemarkten en aanverwante sectoren uitvoerig te beoordelen, waarbij zij zich met name richt op de gas- en elektriciteitsmarkt van België en de gasmarkt van Frankrijk.


Eine erste Marktuntersuchung ergab, dass das geplante Geschäft wegen der horizontalen Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der beiden Unternehmen und ihrer vertikalen Beziehungen erhebliche wettbewerbsrechtliche Probleme auf allen Ebenen der Gas- und Stromversorgung in Belgien und auf allen Ebenen der Gasversorgung in Frankreich aufwirft.

Een voorlopig marktonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de voorgenomen transactie aanzienlijke mededingingsbezwaren zou doen rijzen op alle niveaus van de toeleveringsketen van gas en elektriciteit in België en op alle niveaus van de toeleveringsketen van gas in Frankrijk, als gevolg van de horizontale overlappingen en de verticale betrekkingen tussen de activiteiten van beide ondernemingen.


Wegen seiner Eigenschaft als Quelle für Nahrungsmittel (Fischerei, Aquakultur) und Rohstoffe (Öl, Gas), seiner Rolle bei der Klimaregulierung und seinem Einfluß auf die klimatischen Veränderungen stellt das Meer für Europa eine der größten Herausforderungen im Hinblick auf das 21. Jahrhundert dar.

Als bron van voedsel (visvangst, aquacultuur) en grondstoffen (olie, gas) en vanwege haar klimaatregulerende rol en haar invloed op de ontwikkeling van klimaatveranderingen, is de zee een factor van grote betekenis voor het Europa van de 21e eeuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas wegen' ->

Date index: 2025-07-08
w