Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantiert erhalten werden sollten " (Duits → Nederlands) :

– Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um die Kapazitätsüberschüsse der Fischereiflotten wirksam abzubauen und um die Fangkapazität und den Kapazitätsüberhang besser zu definieren und zu messen, wobei gleichzeitig der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass die bestehenden Arbeitsplätze im Fischereisektor erhalten werden sollten,

– er maatregelen moeten worden ontwikkeld om de overcapaciteit van de vissersvloot op effectieve wijze te verminderen en vangstcapaciteit en overcapaciteit beter te definiëren en te meten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de resterende banen in de visserijsector behouden moeten blijven,


Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um die Kapazitätsüberschüsse der Fischereiflotten wirksam abzubauen und um die Fangkapazität und den Kapazitätsüberhang besser zu definieren und zu messen, wobei gleichzeitig der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass die bestehenden Arbeitsplätze im Fischereisektor erhalten werden sollten,

er maatregelen moeten worden ontwikkeld om de overcapaciteit van de vissersvloot op effectieve wijze te verminderen en vangstcapaciteit en overcapaciteit beter te definiëren en te meten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de resterende banen in de visserijsector behouden moeten blijven,


5. Die EU betont, dass Sicherheit und öffentliche Ordnung mit Umsicht und unter voller Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aufrecht erhalten werden sollten.

5. De EU beklemtoont dat de veiligheid en de openbare orde met beleid en onder algehele eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden moeten worden gehandhaafd.


13. ERINNERT DARAN, dass glaubwürdige, auf wirksame Steuerungsrahmen gestützte Haus­haltsanpassungsstrategien das Vertrauen stärken und dadurch die kurzfristigen Aus­wirkungen der Haushaltskonsolidierung auf das Wachstum mildern, die zudem durch eine geeignete Kombination von Maßnahmen auf Ausgaben- und Einnahmenseite der Staats­haushalte zusätzlich eingedämmt werden sollten, und BETONT, dass es notwendig ist, eine Kombination von Einnahmen und Ausgaben zu ermitteln, die das Wachstum insge­samt fördert und gezielte Maßnahmen beinhaltet, um im Rahmen der allgemeinen Haus­haltsstrategie die Hauptwa ...[+++]

13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doel ...[+++]


26. ist der Ansicht, dass Ökosysteme, die eine wichtige Rolle als CO2-Senken und Reservate der biologischen Vielfalt spielen, als öffentliches Gut der ganzen Welt erhalten werden sollten und besonderen Schutz und internationale finanzielle Unterstützung benötigen; schlägt vor, dass die Partnerschaftsabkommen für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) in alle bestehenden und künftigen Abkommen mit Drittstaaten einbezogen werden;

26. is van mening dat ecosystemen die een belangrijke rol vervullen als koolstofdepots en biodiversiteitsreserves moeten worden beschouwd als mondiale collectieve goederen die speciale bescherming en internationale financiële steun behoeven; stelt voor om overeenkomsten inzake wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade Partnership agreements) in alle bestaande en toekomstige overeenkomsten met derde landen op te nemen;


26. ist der Ansicht, dass Ökosysteme, die eine wichtige Rolle als Kohlenstoffsenken und Reservate der biologischen Vielfalt spielen, als öffentliches Gut der ganzen Welt erhalten werden sollten und besonderen Schutz und internationale finanzielle Unterstützung benötigen; schlägt vor, dass die Partnerschaftsabkommen für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) in alle bestehenden und künftigen Abkommen mit Drittstaaten einbezogen werden;

26. is van mening dat ecosystemen die een belangrijke rol vervullen als koolstofdepots en biodiversiteitsreserves moeten worden beschouwd als mondiale collectieve goederen die speciale bescherming en internationale financiële steun behoeven; stelt voor om overeenkomsten inzake Wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT) in alle bestaande en toekomstige overeenkomsten met derde landen op te nemen;


Privathaushalte wie auch Unternehmen sollten Förderregelungen einfacher in Anspruch nehmen können (z. B. in Form von Preisnachlässen beim Kauf energiesparender Geräte, für die Gebäudeisolierung oder für die Nachrüstung von Beleuchtungssystemen) und leichter Zugang zu Informationen über Effizienzverbesserungen erhalten. Auch sollten Investitionen in energiesparende Technologien erleichtert werden und Energiedienstleistungen in breit ...[+++]

Zowel huishoudens als de zakenwereld zouden gemakkelijker toegang moeten krijgen tot subsidieregelingen – bijvoorbeeld in de vorm van kortingen om energie-efficiënte apparaten te kopen, of om huizen te isoleren, of om verlichtingssystemen te renoveren – en informatie om efficiëntieverbeteringen en investeringen in energie-efficiënte technologieën te stimuleren, terwijl energiediensten op grotere schaal tegen betaalbaardere prijzen ...[+++]


Allerdings sollte dieser Vorschlag eher als ein Ausgangspunkt denn als ein Endpunkt betrachtet werden, von dem aus die Schaffung eines europäischen Rechtsraums verfolgt wird, in dem nicht nur die bereits bestehenden und durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), die Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte garantiert und erhalten werden sollten, sondern ...[+++]

Dit voorstel is evenwel veeleer te beschouwen als startpunt dan als eindpunt op de weg naar een Europese justitiële ruimte. Er mag immers niet worden volstaan met het waarborgen en handhaven van de reeds bestaande mensenrechten zoals deze zijn erkend in het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, maar ook en vooral moet worden g ...[+++]


Um den Preis für Soda auf dem deutschen Markt künstlich hoch zu halten, hatte Solvay Ende der 80er Jahre mit einem deutschen Unternehmen ein Vereinbarung getroffen, wonach Letzterem ein Mindestabsatzvolumen garantiert wurde und etwaige Fehlmengen von Solvay durch den Aufkauf von Soda ausgeglichen werden sollten.

Eind jaren '80 had Solvay een akkoord uitgewerkt waarbij de Duitse onderneming een minimale afzet gegarandeerd werd en ieder tekort vergoed kreeg door de nodige hoeveelheden op te kopen. Zodoende kon de prijs voor natriumcarbonaat in Duitsland kunstmatig hoog worden gehouden.


Der Rat teilt die Ansicht, daß die beschränkten Mittel, die für garantierte Darlehen zur Verfügung stehen, zugunsten der Länder vergeben werden sollten, in denen eine Darlehensfinanzierung der Projekte aus anderen Quellen und zu vertretbaren Kosten nicht ohne weiteres zur Verfügung steht, und er fordert die EIB auf, bei der Gewährung garantierter Darlehen entsprechend selektiv vorzugehen.

De Raad is het ermee eens dat de beperkte middelen die voor leningen met garantie beschikbaar zijn, naar landen moeten gaan die niet gemakkelijk bij andere bronnen betaalbare leningen voor projecten kunnen krijgen; hij verzoekt de EIB op dit punt de nodige selectiviteit te betrachten.


w