Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beschäftigungssicherheit
Existenzminimum
GEM
GNM
Garantiehöchstfläche
Garantierte Höchstfläche
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Garantierter Arbeitsplatz
Garantierter Erzeugermindestpreis
Garantierter Mindestlohn
Garantierter Preis
Garantiertes Mindesteinkommen
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Mindestlohn
NGM
Nationale Garantiemenge

Vertaling van "garantiert außerdem dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]


garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis

gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd


Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche

gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ausgewählten Programme betreffen Olivenöl, Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch, frisches sowie verarbeitetes Obst und Gemüse, Erzeugnisse aus ökologischem Anbau, Eier, Weine und Spirituosen sowie Gartenbauerzeugnisse, außerdem hochwertige Erzeugnisse, die im Rahmen der geschützten Ursprungsbezeichnung (g.U.), der geschützten geografischen Angabe (g.g.A.) oder als garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) registriert und geschützt sind.

De geselecteerde programma's hebben betrekking op olijfolie, melk en zuivelproducten, vlees, verse en verwerkte groenten en fruit, biologische producten, eieren, wijnen en gedistilleerde dranken en tuinbouwproducten, alsook op kwaliteitsproducten die geregistreerd en beschermd zijn als BOB (beschermde oorsprongsbenaming), BGA (beschermde geografische aanduiding) of GTS (gegarandeerde traditionele specialiteit).


Dieser transparente Dialog garantiert außerdem den Bürgerinnen und Bürgern von Bulgarien und Rumänien, dass die in den Verträgen festgeschriebenen Grundrechte nun Wirklichkeit geworden sind.

Voor de burgers van Bulgarije en Roemenië vormt deze transparante dialoog tevens een waarborg dat de fundamentele rechten die in de verdragen zijn vastgelegd ook realiteit zijn.


7. weist darauf hin, dass die allgemeinen Prinzipien für die zukünftige Verordnung über eine europäische Verwaltung den Gleichheitsgrundsatz und die Grundsätze der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit umfassenden sollten, während außerdem Fairness, Rechtmäßigkeit und Rechtssicherheit und die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Offenheit garantiert werden;

7. merkt op dat het beginsel van gelijkheid en de beginselen van onpartijdigheid en onafhankelijkheid deel zouden moeten uitmaken van de algemene beginselen voor de toekomst van Europese bestuurlijke regelgeving en waarborgen zou moeten bieden voor eerlijkheid, rechtmatigheid, rechtszekerheid en de beginselen van proportionaliteit en openheid;


13. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die Unternehmen in höherem Maße in Maßnahmen zur Risikoverhütung investieren und die Mitwirkung der Arbeitnehmer gewährleisten müssen; vertritt die Auffassung, dass sich diese Investitionen durch eine erhöhte Arbeitsproduktivität, eine größere Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und geringere Sozialversicherungskosten bezahlt machen würden, und dass dadurch außerdem die Lebensfähigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit garantiert ...[+++]

13. is van oordeel dat de lidstaten en de ondernemingen meer moeten investeren in beleid ter voorkoming van risico's en hierbij de participatie van de werknemers moeten waarborgen; is van mening dat deze investeringen lonend zijn doordat de arbeidsproductiviteit stijgt, het mededingingsvermogen van de ondernemingen toeneemt en de uitgaven voor sociale zekerheid dalen en dat hierdoor bovendien kan worden gezorgd voor duurzaamheid van de systemen van sociale bescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die PSE-Fraktion erkennt an, dass der Rat einen Großteil des vom Parlament in erster Lesung vertretenen Standpunkts übernommen hat, und damit wird der Universaldienst garantiert; damit wird die Finanzierung dieses Dienstes garantiert; damit wird außerdem der Bedarf an sozialen Sicherheitssystemen anerkannt, und damit wird das Inkrafttreten um zwei Jahre, auf Ende 2010 für alle alten Mitgliedstaaten und 2012 für alle neuen, versch ...[+++]

De PSE-Fractie accepteert dat heel wat van het standpunt in de eerste lezing van het Parlement door de Raad is aangenomen en dat dit een garantie zal zijn voor de universele dienst; dat het een garantie zal zijn voor de financiering van de dienst; dat het ook erkent dat de sociale bescherming goed geregeld moet zijn en dat het de invoering met twee jaar tot eind 2010 uitstelt voor alle oude lidstaten en tot 2012 voor de nieuwe.


Außerdem ist die gemeinsame Agrarpolitik so zu ändern, dass den landwirtschaftlichen Familienbetrieben die Unterstützung zuteil wird, die den Landwirten ein Leben in Würde garantiert, vor allem durch garantierte Erzeugerpreise, und der Landflucht, die durch die Entkopplung der Beihilfen von der Produktion zunehmen wird, Einhalt geboten wird.

Het GLB dient gewijzigd te worden teneinde het familiebedrijf de steun te geven die de boeren een waardig bestaan verzekert – waarbij we vooral dienen te denken aan gegarandeerde productieprijzen – en de trek naar de stad, die door de ontkoppeling van steun en productie zal toenemen, tegenhoudt.


Das angestrebte Ziel – der Beitritt – ist eindeutig, aber es kann nicht im Vorhinein garantiert werden, dass es auch erreicht wird. Außerdem hat die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union vorgelegt, wonach ein Beitritt zwar sowohl für die EU als auch für die Türkei eine Herausforderung darstellt, aber doch beiden Seiten große Chancen eröffnen könnte, wenn er reibungslos bewältigt wird.

De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.


Außerdem nutzt diese doppelte Haftung auch den Verbrauchern nicht, denen die Richtlinie ja garantiert, dass sie den Hersteller (und wenn das nicht möglich ist, den Händler) in Regress nehmen können.

Deze dubbele aansprakelijkheid levert ook geen voordelen op voor de consumenten, die krachtens de richtlijn het recht op verhaal tegen de producent (en indien dit niet mogelijk is tegen de leverancier) hebben.


Außerdem kann die nukleare Sicherheit nur garantiert werden, wenn angemessene Finanzmittel zur Verfügung stehen.

Bovendien kan de nucleaire veiligheid alleen worden gewaarborgd wanneer er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn.


Darin werden die Ziele dargelegt sowie der Zeitplan für die Verabschiedung der verschiedenen Rechtsakte, mit denen gewährleistet werden soll, daß die 15 EU-Mitgliedstaaten ein gemeinsames Konzept für die Gestaltung des Verkehrs ausarbeiten: Es soll ein leistungsfähiges, leicht zugängliches und wettbewerbsfähiges Verkehrssystem geschaffen werden, das den Bedarf der Pendler sowie der Geschäfts- und der Freizeitreisenden ebenso deckt wie den Bedarf derjenigen, die auf den öffentlichen Verkehr oder auf den Gütertransport angewiesen sind, das außerdem ein hohes Maß an Sicherheit sowie Verbraucher- und Umweltschutz ...[+++]

In dit actieplan zijn de doelstellingen en de wetgevingsagenda opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de 15 Lid-Staten van de EU samen een gemeenschappelijke aanpak voor het vervoer uitstippelen waardoor de kwaliteit van het bestaan van de 340 miljoen burgers van de Unie wordt verbeterd. Een dergelijke aanpak moet gericht zijn op de totstandbrenging van een efficiënt, toegankelijk en concurrerend transportsysteem dat tegemoet komt aan de behoeften van forenzen, met name degenen die aangewezen zijn op het openbaar vervoer, alsook van de gebruikers van het vracht-, het zakelijke en het toeristische vervoer, en moet tevens een hoge mate van veiligheid en een optimale bescherming van de consumenten en van het milieu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantiert außerdem dass' ->

Date index: 2023-09-30
w