Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap verfügbaren maßnahmen muss optimiert » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den zentralen Maßnahmen gehören deshalb Folgende: Die Nutzung der gemäß der reformierten GAP verfügbaren Maßnahmen muss optimiert werden, vor allem um eine Intensivierung der Landwirtschaft und die Aufgabe von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen und von Wäldern von hohem ökologischen Wert zu verhindern und um deren Wiederherstellung zu unterstützen. Die Ziele des kommenden Wald-Aktionsplans einschließlich der Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Kampf gegen Waldbrände müssen verwirklicht werden. Die gemäß der reformierten GFP verfügbaren Maßnahmen müssen optimiert werden, vor allem um Fischbestände wiederherzustellen, um Auswirkun ...[+++]

Centrale acties zijn onder meer: optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GLB, met name om de intensivering van het gebruik, dan wel het prijsgeven van landbouwgrond, bosrijke gebieden en bossen met grote ecologische waarde te voorkomen en het herstel daarvan te bevorderen; tenuitvoerlegging van het aangekondigde Bosactieplan, inclusief maatregelen om bosbranden te voorkomen en te bestrijden; optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GVB, met name met het oog op het herstel van de visbestanden, vermindering van de impact op niet-doelsoorten ...[+++]


- Die Verwendung verschiedener politischer Instrumente muss optimiert werden -- Viele unterschiedliche Arten von politischen Instrumenten, von der Rechtsetzung über marktgestützte und wirtschaftliche Maßnahmen bis zu freiwilligen Initiativen, können die Einführung von Umwelttechnologie beschleunigen.

- Het gebruik van verschillende beleidsinstrumenten dient te worden geoptimaliseerd - Diverse types beleidsinstrumenten - gaande van wetgeving, via marktgeoriënteerde en economische instrumenten tot maatregelen op basis van vrijwilligheid - kunnen worden gebruikt om de introductie van milieutechnologieën te versnellen.


Diese Entwicklung kann jedoch dadurch unterstützt werden, dass ein größerer Teil der im Rahmen der GAP verfügbaren Mittel in umweltfreundliche Maßnahmen fließt.

Dit beleid kan evenwel verder worden ontwikkeld door ervoor te zorgen dat een groter deel van de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid beschikbare middelen wordt besteed aan milieuvriendelijke maatregelen.


Die Annahme neuer Maßnahmen muss in Übereinstimmung mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten erfolgen.

Nieuw beleid moet tot stand komen in overeenstemming met het best beschikbare wetenschappelijke advies.


Die Aufteilung der verfügbaren Ressourcen muss der Maximierung der Effizienz und Gesamtwirkung der Maßnahmen dienen und ihre Kohärenz und Komplementarität fördern.

Beschikbare middelen moeten toegewezen worden om de doeltreffendheid en de algemene impact van acties te maximaliseren en om hun samenhang en complementariteit te versterken.


Da durch die Krise der Druck auf die nationalen Haushalte zugenommen hat, muss die Nutzung der verfügbaren Ressourcen optimiert werden, insbesondere in den Ländern, die ein Anpassungsprogramm durchführen.

Aangezien de crisis de nationale begrotingen sterker onder druk heeft gezet, is het van belang optimaal om te gaan met de beschikbare middelen, met name in landen die een aanpassings–programma uitvoeren.


34. unterstreicht, dass die GAP im Verantwortungsbereich der Gemeinschaft im Rahmen einer reformierten GAP verbleiben muss und jede Renationalisierung der GAP vermieden werden muss; betont jedoch, dass spezifische Maßnahmen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Anwendungsbereich, Ziele und Grundsätze der GAP zu überprüfen, einschließlich des europäischen Landwirtschaftsmodells, wobei die Ziele und Notwendigkeiten der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete, der Landwi ...[+++]

34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio's, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]


34. unterstreicht, dass die GAP auf Gemeinschaftsebene im Rahmen einer reformierten GAP bleiben muss und jede Renationalisierung der GAP vermieden werden muss; betont jedoch, dass spezifische Maßnahmen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Anwendungsbereich, Ziele und Grundsätze der GAP zu überprüfen, einschließlich des europäischen Landwirtschaftsmodells, wobei die Ziele und Notwendigkeiten der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete, der Landwirte, der Verbraucher u ...[+++]

34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio’s, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]


34. unterstreicht, dass die GAP im Verantwortungsbereich der Gemeinschaft im Rahmen einer reformierten GAP verbleiben muss und jede Renationalisierung der GAP vermieden werden muss; betont jedoch, dass spezifische Maßnahmen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass es notwendig ist, Anwendungsbereich, Ziele und Grundsätze der GAP zu überprüfen, einschließlich des europäischen Landwirtschaftsmodells, wobei die Ziele und Notwendigkeiten der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete, der Landwi ...[+++]

34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio's, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]


die Kommission ersucht werden muss, eine Anpassung der Verordnung Nr. 814/2000 vorzuschlagen, um die Wirksamkeit der Maßnahmen zur Weiterentwicklung der Informationspolitik im Bereich der GAP zu verbessern und um auf Initiative und im Auftrag der Kommission insbesondere eine technische Hilfe für die Abwicklung der aus dem Kommissionshaushalt finanzierten Zuschüsse vorzusehen,

- de Commissie dient te worden verzocht de aanpassing van Verordening nr. 814/2000 voor te stellen om de doeltreffendheid van de acties ter ontwikkeling van het voorlichtingsbeleid inzake het GLB te vergroten en meer bepaald om op initiatief en voor rekening van de Commissie te voorzien in technische bijstand voor de werking van de uit de begroting van de Commissie gefinancierde subsidies;


w