Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allseits zufriedenstellende Lösung
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Zufriedenstellende Einigung
Zufriedenstellende agronomische Bedingungen

Traduction de «ganzen zufriedenstellend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken




zufriedenstellende agronomische Bedingungen

landbouwkundig in goede staat


allseits zufriedenstellende Lösung

wederzijds bevredigende oplossing




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Ergebnis ist der Durchführungsstand im Großen und Ganzen zufriedenstellend, allerdings gibt es zwischen den Programmen einige Unterschiede.

De belangrijkste conclusie was dat de stand van zaken bij de uitvoering in het algemeen bevredigend was, maar wel met bepaalde verschillen tussen de programma's.


In den Schlussfolgerungen des vierten Berichts über die Anwendung der Fernsehrichtlinie [10], den die Kommission am 6. Januar 2003 angenommen hat, heißt es, dass die Richtlinie im Großen und Ganzen zufriedenstellend umgesetzt wurde und der freie Verkehr von Fernsehdiensten innerhalb der Gemeinschaft im Wesentlichen gewährleistet ist.

Het vierde verslag over de toepassing van de richtlijn, dat op 6 januari 2003 is goedgekeurd door de Commissie [10], komt tot de conclusie dat de richtlijn over het algemeen op bevredigende wijze is toegepast en dat daarbij het vrije verkeer van televisiediensten in hoofdzaak gewaarborgd is.


Die Richtlinie wurde von allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt; im Großen und Ganzen ist der Stand der Umsetzung zufriedenstellend.

De richtlijn is door alle lidstaten behoorlijk omgezet en het algemene tenuitvoerleggingsniveau is bevredigend.


Der Ausschuss ist der Ansicht, dass das allgemeine Ziel (Artikel 3) und die spezifischen Ziele (Artikel 4) sowie die Schwerpunktbereiche (Artikel 5), wie sie aus dem Vorschlag hervorgehen, im Großen und Ganzen zufriedenstellend sind, so dass er eine breite Unterstützung des Programms befürwortet.

De commissie is van oordeel dat de algemene en specifieke doelstellingen (artikel 3, respectievelijk 4 van het voorstel), en de actieterreinen (artikel 5 van het voorstel) grotendeels bevredigend zijn en stelt daarom voor brede steun te verlenen aan het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei ihrem zweiten Besuch im April 2007 kamen sie zu dem Schluss, dass die Maßnahmen für die ordnungsgemäße Beseitigung tierischer Nebenprodukte der Kategorie 1 im Großen und Ganzen zufriedenstellend waren.

Bij hun tweede bezoek in april 2007 bleken de maatregelen voor een juiste verwijdering van dierlijke bijproducten van categorie 1 grotendeels voldoende.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Bericht der Kollegin ist im Großen und Ganzen zufriedenstellend.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van onze collega is in grote lijnen tevredenstellend.


Die Lage der ungarischen Minderheit ist im großen und ganzen zufriedenstellend.

De situatie van de Hongaarse minderheid kan over het algemeen als bevredigend worden beschouwd.


Im Ergebnis ist der Durchführungsstand im Großen und Ganzen zufriedenstellend, allerdings gibt es zwischen den Programmen einige Unterschiede.

De belangrijkste conclusie was dat de stand van zaken bij de uitvoering in het algemeen bevredigend was, maar wel met bepaalde verschillen tussen de programma's.


- Die Verwaltung der Verfahren für die Feststellung und Zahlung der Zuckerabgabe in den Mitgliedstaaten ist im großen und ganzen zufriedenstellend.

- Het beheer van de procedures voor de vaststelling en betaling van de heffingen en bijdragen suiker door de lidstaten voldoet in het algemeen.


5.2. Die Politik der Strukturanpassungshilfe ist von der Kommission im großen und ganzen zufriedenstellend umgesetzt worden, wobei zu berücksichtigen ist, daß es sich dabei um ein neues und von der Sache her sehr komplexes entwicklungspolitisches Instrument handelt.

5.2. Het beleid inzake de steun voor structurele aanpassing is door de Commissie in grote lijnen op bevredigende wijze uitgevoerd, waarbij niet mag worden vergeten dat het hierbij om een nieuw en naar zijn aard bijzonder complex instrument voor het ontwikkelingsbeleid gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen zufriedenstellend' ->

Date index: 2022-10-16
w