Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einnahmen bei unveränderter Politik
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Unveredelte Waren
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte Waren
Unveränderte öffentliche Preise

Vertaling van "ganzen unverändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Einnahmen bei unveränderter Politik

ontvangsten bij ongewijzigd beleid




unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die Inflationsprojektionen für die EU und den Euroraum bleiben mit 1,4 % bzw. 1,1 % im Großen und Ganzen unverändert.

Ook de inflatieprognoses blijven met 1,4% en 1,1% in respectievelijk de EU en het eurogebied vrijwel ongewijzigd.


Auch die Struktur der öffentlichen Ausgaben blieb im Großen und Ganzen unverändert, wobei nur begrenzte Mittel auf die Ansammlung materiellen und menschlichen Kapitals, Innovation und die Unterstützung von Forschung und Entwicklung sowie andere wachstumsorientierte Ziele ausgerichtet wurden.

Bovendien is de openbare uitgavenstructuur grotendeels ongewijzigd gebleven en zijn slechts beperkte middelen naar de accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal, innovatie, steun aan onderzoek en ontwikkeling en andere groeigerichte doelen gegaan.


F. in der Erwägung, dass die geldpolitische Situation bei einem durchschnittlichen Haushaltsdefizit von 2,7% des BIP des Euro-Raums (2,8% in 2003) unbefriedigend blieb; dass die Kredite für den Privatsektor zunahmen, während die Arbeitslosigkeit im Großen und Ganzen unverändert blieb (8,8% gegenüber 8,7% in 2003),

F. overwegende dat de begrotingssituatie onbevredigend bleef, met een gemiddeld tekort van 2,7% van het BBP van de eurozone (2,8% in 2003); overwegende dat het krediet aan de particuliere sector aanzienlijk steeg en de werkloosheid min of meer op hetzelfde peil bleef (8,8% tegenover 8,7% in 2003),


Dies spiegelt insbesondere die Wirkung der automatischen Stabilisatoren wider, da die zugrunde liegenden (oder konjunkturbereinigten) Haushaltssaldi auf die Union bezogen im Großen und Ganzen unverändert blieben.

Dit weerspiegelde voornamelijk de variatie in de automatische stabilisatoren, aangezien het onderliggende (of voor de conjunctuur gecorrigeerde) begrotingssaldo voor de Unie ruwweg ongewijzigd is gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2000-2003 bleibt das Defizit auch konjunkturbereinigt im Großen und Ganzen unverändert.

Ook in conjunctuurgezuiverde termen blijft het tekort in 2000-2003 min of meer ongewijzigd.


In Österreich wird das Wirtschaftswachstum 1999 wahrscheinlich nachlassen und in etwa auf seine Trendrate zurückgehen, wobei die bereits niedrige Arbeitslosenquote im großen und ganzen unverändert bleiben könnte.

De groei zal in 1999 vermoedelijk vertragen tot het trendmatige percentage en de reeds lage werkloosheid zal ongeveer stabiel blijven.


werden der Ansatz der Kommission und die vorgeschlagenen Grenzwerte im großen und ganzen unverändert beibehalten, obwohl einige Anpassungen vorgenommen wurden.

handhaaft de aanpak van de Commissie en de voorgestelde grenswaarden op een paar kleine aanpassingen na.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen unverändert' ->

Date index: 2024-11-03
w