Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Im ganzen kaufen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verpflichtet sein
Verpflichteter

Vertaling van "ganzen eu verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken








Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, ihren Beitrag zum Ziel der Industrieländer zu leisten, gemeinsam bis 2020 und durchgehend bis 2025 jährlich 100 Mrd. USD mit Hilfe einer ganzen Reihe verschiedener Quellen, Instrumente und Wege für die Eindämmung und die Anpassung zu mobilisieren.

De EU en haar lidstaten zijn vastbesloten om hun bijdrage te leveren aan de doelstelling van de ontwikkelde landen om uit een groot aantal verschillende bronnen, instrumenten en kanalen uiterlijk in 2020 en tot 2025 jaarlijks gezamenlijk 100 miljard USD voor mitigatie en adaptatie bijeen te brengen.


Angesichts der starken Fragmentierung des Marktes für unverarbeitete Aprikosenkerne und möglicher akuter Gesundheitsrisiken für die Allgemeinheit, sollten die Lebensmittelunternehmer verpflichtet werden, für alle unverarbeiteten ganzen, geriebenen, gemahlen, geknackten oder gehackten Aprikosenkerne, die für Endverbraucher in Verkehr gebracht werden, zu garantieren, dass sie den Höchstgehalt nicht überschreiten.

Gezien de zeer gefragmenteerde markt voor onverwerkte abrikozenpitten en de mogelijke acute gezondheidsrisico's voor de volksgezondheid, moet worden bepaald dat de exploitanten ervoor zorgen dat dit maximumgehalte voor alle voor de eindgebruikers in de handel gebrachte onverwerkte hele, vermalen, gemalen, gekraakte of fijngehakte abrikozenpitten wordt nageleefd.


Vor seiner Abänderung durch die Artikel 14 und 27 Nr. 1 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 « über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen » bestimmte Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978: « Ist der Vertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen worden, ist die Partei, die den Vertrag ohne schwerwiegenden Grund oder ohne Einhaltung der in den Artikeln 59, 82, 83, 84 und 115 festgelegten Kündigungsfrist kündigt, dazu verpflichtet, der anderen Partei eine Entschädigung in Höhe der laufenden Entlohnung zu zahlen, die ent ...[+++]

Vóór de wijziging ervan bij de artikelen 14 en 27, 1°, van de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », bepaalde artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 : « Is de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten, dan is de partij die de overeenkomst beëindigt zonder dringende reden of zonder inachtneming van de opzeggingstermijn vastgesteld in de artikelen 59, 82, 83, 84 en 115, gehouden de andere partij een vergoeding te betalen die gelijk is aan het lopend loon dat overeenstemt hetzij met de duur va ...[+++]


Die Artikel 39, 59, 86/1 und 86/2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge (nachstehend: Gesetz vom 3. Juli 1978), vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 « über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen », bestimmten: « Art. 39. § 1. Ist der Vertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen worden, ist die Partei, die den Vertrag ohne schwerwiegenden Grund oder ohne Einhaltung der in den Artikeln 59, 82, 83, 84 und 115 festgelegten Kündigungsfrist kündigt, dazu verpflichtet, der anderen Partei eine Entschädigung ...[+++]

De artikelen 39, 59, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (hierna : de wet van 3 juli 1978), vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », bepaalden : « Art. 39. § 1. Is de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten, dan is de partij die de overeenkomst beëindigt zonder dringende reden of zonder inachtneming van de opzeggingstermijn vastgesteld in de artikelen 59, 82, 83, 84 en 115, gehouden de andere partij een vergoeding te betal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte betonen, dass die Europäische Union entschieden der Abschaffung der Todesstrafe in der ganzen Welt verpflichtet bleibt.

Ik wil benadrukken dat de Europese Unie zich sterk blijft inzetten voor het afschaffen van de doodstraf overal ter wereld.


30. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich im Zuge der Strategie „Europa 2020“ dazu verpflichtet haben, als Ziel eine Beschäftigungsrate von 75 % für Männer und für Frauen zu erreichen, und gibt zu bedenken, dass die zurzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit zum Ausschluss einer ganzen Generation von Frauen führen könnte, wodurch ihre „Unsichtbarkeit“ weiter zunimmt und ihre soziale Position noch schwächer wird;

30. wijst de Commissie en de lidstaten op de door hen onderschreven Europa 2020-doelstelling van 75% werkgelegenheid voor zowel vrouwen als mannen, en waarschuwt voor het feit dat als gevolg van de huidige jeugdwerkloosheid een generatie vrouwen van de arbeidsmarkt kan worden uitgesloten, waardoor zij nog onzichtbaarder en kwetsbaarder dreigen te worden;


– (IT) Frau Präsidentin, im Jahr 2002 haben sich Regierungsvertreter aus der ganzen Welt verpflichtet, den Verlust der Biodiversität bis 2010 maßgeblich zu reduzieren.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, in 2002 zijn vertegenwoordigers van regeringen van over de hele wereld de verplichting aangegaan om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 aanzienlijk te hebben gereduceerd.


Hier im Europäischen Parlament sind wir dem Schutz der Menschen- und Minderheitenrechte auf der ganzen Welt verpflichtet.

Hier in het Europees Parlement zetten wij ons ervoor in dat de mensenrechten en de rechten van minderheden in de hele wereld worden beschermd.


Unterzeichnet ein Mitglied das Register im Plenarsaal, ist es dadurch nicht verpflichtet, den ganzen Tag im Plenarsaal zu verbringen. Leistet es seine Unterschrift in der Fraktion, bedeutet dies nicht, den restlichen Tag in der Fraktionssitzung verbringen zu müssen; selbiges gilt für die Ausschüsse, und erst recht muss niemand den ganzen Tag im Zentralregister verbringen, wenn er seine Unterschrift dort geleistet hat.

Wanneer een Parlementslid dat register tekent in de plenaire vergadering, betekent dat niet dat hij verplicht is de vergadering de rest van de dag bij te wonen. Evenmin is iemand verplicht de rest van de dag bij zijn fractie door te brengen, als hij tijdens een fractievergadering tekent, of met zijn commissie, en het betekent al helemaal niet dat iemand de hele dag in het centraal register moet zitten als hij daar getekend heeft.


(1) Die von den Zucker erzeugenden Mitgliedstaaten zu bestimmenden Interventionsstellen sind während des ganzen Wirtschaftsjahres gemäß den nach Absatz 5 festzulegenden Bedingungen verpflichtet, den ihnen angebotenen im Rahmen von Quoten hergestellten Weißzucker und Rohzucker, der aus in der Gemeinschaft geernteten Zuckerrüben oder aus in der Gemeinschaft geerntetem Zuckerrohr hergestellt worden ist, anzukaufen, insoweit vorher zwischen dem Anbieter und der Interventionsstelle ein Lagervertrag für den betreffenden Zucker abgeschlossen ...[+++]

1. Gedurende het hele verkoopseizoen voor suiker is het door elke suiker producerende lidstaat aangewezen interventiebureau, onder overeenkomstig lid 5 te bepalen voorwaarden verplicht de aangeboden witte en ruwe suiker die binnen bepaalde quota vervaardigd is uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten of suikerriet aan te kopen, voorzover er tussen de aanbieder en het interventiebureau voor de betrokken suiker vooraf een opslagcontract wordt afgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : verpflichteter     im ganzen     im ganzen ausmachen     im ganzen betragen     im ganzen kaufen     insgesamt ausmachen     insgesamt betragen     insgesamt ergeben     sich belaufen auf     sich beziffern auf     verpflichtet sein     ganzen eu verpflichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen eu verpflichtet' ->

Date index: 2021-12-30
w