Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für verbindlich erklären
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindlicher Wortlaut

Traduction de «ganzen eu verbindlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Indem durch die Annahme fester, im ganzen Land verbindlicher und öffentlich bekannter Regeln vermieden wird, dass Schwierigkeiten entstehen, indem somit Stabilität für ehrlich geschlossene Vereinbarungen geboten wird und Schikanen vermieden werden, die der Entwicklung der Landwirtschaft und des Handels schaden können, leistet der Gesetzgeber etwas, das er ohne zu zögern im allgemeinen Interesse annehmen kann » (Parl. Dok., Senat, 1849-1850, Nr. 15, S. 1).

« De moeilijkheden voorkomen door vaste, in het hele land verplichte en publiekelijk bekende regels aan te nemen, eerlijk gemaakte overeenkomsten stabiel maken en hindernissen vermijden die de ontwikkeling van de landbouw en de handel in de weg kunnen staan, vormen een werk waarmee de wetgever, in het algemeen belang, zonder aarzeling moet instemmen » (Parl. St., Senaat, 1849-1850, nr. 15, p. 1).


unter Hinweis auf die „Charta von Mailand“ , die auf der Weltausstellung 2015 unter dem Motto „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ vorgestellt und von über einer Million Menschen, darunter Staats- und Regierungschefs, unterzeichnet wurde und in der alle Vereinigungen, Unternehmen, nationalen und internationalen Institutionen sowie Einzelpersonen aufgefordert werden, Verantwortung dafür zu übernehmen, dass auch künftige Generationen ihr Recht auf Nahrung wahrnehmen können, wozu die verbindliche Zusage gehört, das Recht auf Nahrung in der ganzen Welt zu g ...[+++]

gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voedsel veilig te stellen voor de toekomstige generaties,


Mit diesen Vorschlägen schließt die Kommission ihre aus drei Phasen bestehende Vorgehensweise zur Schaffung eines Rechtsrahmens ab, mit dem eCall in der ganzen EU verbindlich eingeführt werden soll (siehe IP/11/1010 und Delegierte Verordnung (EU) Nr. 305/2013).

Deze voorstellen completeren het drie fasen durende wetgevende traject om eCall verplicht te maken in de EU (zie IP/11/1010 en gedelegeerde Verordening nr. 305/2013).


(16a) Das MARPOL-Übereinkommen schreibt verbindlich die Anwendung des Energieeffizienz-Kennwerts (Energy Efficiency Design Index – EEDI) auf neue Schiffe und den Einsatz von Energieeffizienz-Managementplänen (Ship Efficiency Management Plans – SEEMP) für die Flotten der ganzen Welt vor.

(16 bis) Krachtens het MARPOL-Verdrag worden de „Energy Efficiency Index” (EEDI) voor nieuwe schepen, alsmede het gebruik van de „Ship Energy Efficient Management Plans (SEEMP)” binnen de bestaande vloot verplicht gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Unternehmen, die in der ganzen Welt tätig sind, gibt es Vorschriften, die klar regeln, wie verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen (Binding Corporate Rules - BCR) und Standardvertragsklauseln für die sichere Übermittlung personenbezogener Daten genutzt werden können.

Ondernemingen die wereldwijd actief zijn, zullen voordeel halen uit duidelijke regels die bepalen hoe zij bindende bedrijfsvoorschriften en modelcontractbepalingen kunnen gebruiken om persoonsgegevens veilig door te geven.


Ich freue mich, Frau Ashton, dass Sie zugesichert haben, über das hinaus, was wir verbindlich in das Statut hineingeschrieben haben, auch noch einmal eine persönliche Erklärung abzugeben, die Bestandteil des ganzen Pakets ist.

Ik ben blij, mevrouw Ashton, dat in aanvulling op hetgeen wij bindend hebben voorgeschreven in het statuut, u ons hebt verzekerd dat u nog een persoonlijk standpunt wilt afgeven dat deel zal uitmaken van het hele pakket.


– (PT) Der Verordnungsvorschlag hat zum Ziel, die Datenerfassung nach Güterart für Seeverkehrsstatistiken verbindlich zu machen, da der Berichterstatter glaubt, dass die Erfassung der einschlägigen Daten für die Beteiligten im Großen und Ganzen zu keiner zusätzlichen Belastung führen wird, da die betreffenden Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, diese Daten unter Ausnutzung bereits vorhandener Informationsquellen, beispielsweise Zollunterlagen, zusammenzustellen.

– (PT) Het doel van dit voorstel voor een verordening van het Parlement en de Raad is Richtlijn 2009/42/EG te wijzigen om het verzamelen van gegevens naar soort goederen verplicht te stellen voor statistieken van het zeevervoer, aangezien de rapporteur van mening is dat het verzamelen van de relevante gegevens geen bijkomende last voor de respondenten zou betekenen, aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te brengen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen, bijvoorbeeld douanedocumenten.


Auf der ganzen Welt muss klar sein, dass einer der Grundwerte der EU das hohe Schutzniveau von Menschen- und Minderheitsrechten ist, welche die Union zuallererst für sich selbst als verbindlich betrachtet, oder sagen wir, die sie als verbindlich für sich selbst betrachten sollte.

Het moet duidelijk zijn voor de hele wereld dat een van de fundamentele waarden van de Europese Unie een hoog beschermingsniveau van mensen- en minderheidsrechten is, dat de EU in de eerste plaats voor zichzelf als bindend beschouwt, of naar eigen zeggen zou moeten beschouwen.


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um die Einleitung eines Dialogs mit den betroffenen Ländern in der ganzen Welt zu verstärken, um eine nachhaltige Lösung zur Eindämmung gefährlicher Klimaänderungen auszuarbeiten; verurteilt die Versuche einiger Staaten, die Eröffnung von Verhandlungen über die Klimaschutzverpflichtungen nach dem Jahr 2012 zu behindern; bedauert die wiederholten Erklärungen des italienischen Umweltministers, dass es ohne die Teilnahme der Vereinigten Staaten, Chinas und Indiens zwecklos wäre, verbindliche Ziele für ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen op te voeren om met verantwoordelijke landen overal ter wereld een dialoog op te starten, teneinde een duurzame oplossing te ontwerpen om een gevaarlijke verandering van het klimaat te voorkomen; veroordeelt de pogingen van sommige landen om de start van onderhandelingen over verplichtingen op het gebied van klimaatbeleid na 2012 te verhinderen; betreurt de herhaalde verklaringen van de Italiaanse milieuminister dat het nutteloos zou zijn bindende doelen vast te stellen voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen eu verbindlich' ->

Date index: 2024-03-04
w