Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgesprochene Gehbehinderung
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «ganzen ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


ausgesprochene Gehbehinderung

duidelijke vermindering van de mobiliteit




Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen (nicht entrippten) Blättern

tabak in de vorm van gehele of versneden (niet-gestripte) bladeren


Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Zahlen, die bei der Übermittlung von Transpondercodes verwendet werden, sind durch getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln, außer dass Transpondercodes, die aus ganzen Tausendern bestehen, zu übermitteln sind, indem die Ziffer in der Tausenderzahl ausgesprochen und das Wort ‚TAUSEND‘/‚THOUSAND‘ hinzugefügt wird.

Bij de uitzending van transpondercodes wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken, behalve als de transpondercode uitsluitend uit volledige duizendtallen bestaat; in dat geval wordt de informatie uitgezonden door het cijfer van het duizendtal uit te spreken, gevolgd door het woord „THOUSAND”.


Deshalb wird es interessant sein, wenn einige der Ideen, die ich vortragen werde, über die ich bereits seit einiger Zeit spreche und die nun öffentlich bekannt sind (sie wurden beraten, die Dokumente wurden veröffentlicht und jeder kennt einige der Vorschläge aus den betreffenden Gebieten), wenn also in sehr naher Zukunft diese Vorschläge den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt werden, wird es interessant sein, zu beobachten, ob alle Mitglieder, die sich hier so vehement für einige Veränderungen im Großen und Ganzen ausgesprochen haben, auch dann noch konsequent bleiben, wenn es konkret wird. Bleiben sie dann ...[+++]

Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequ ...[+++]


Die Europäische Union ist es gewohnt, schnell und ausgesprochen solidarisch zu reagieren, um beispielsweise den Opfern von Naturkatastrophen in der ganzen Welt zu helfen, doch sie sucht nach wie vor nach zahlreichen Ausflüchten, wenn es darum geht, die Opfer von wirtschaftlichen und sozialen Katastrophen innerhalb der EU selbst zu unterstützen.

De Europese Unie is gewend geraakt aan zeer snel reageren, en met grote solidariteit om bijvoorbeeld de slachtoffers van natuurrampen in de hele wereld te helpen, maar draait nog steeds om de hete brij heen als het gaat om het helpen van slachtoffers van economische en sociale rampen binnen de EU zelf.


Wenn wir hingegen ein reines Zollsystem in seiner ganzen Härte zu schnell durchsetzen, dann werden die Bananen für Tausende von afrikanischen Kleinerzeugern einen ausgesprochen bitteren Nachgeschmack bekommen.

Als we de Afrikaanse landen te snel en abrupt een uitsluitend tarifair stelsel opleggen, zal de banaan voor duizenden kleine Afrikaanse producenten een zeer bittere smaak krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es beinhaltet ebenfalls, und hier kommen wir zum Kern der Sache, eine kritische Prüfung dieses Ganzen. Da gelangt man schnell zu der Erkenntnis, daß zahlreiche europäische Traditionen, Werte oder Grundsätze ausgesprochen mehrdeutig sind und daß die Mehrheit von ihnen ins Verderben führen kann, wenn sie übertrieben, ausgenutzt oder mißbraucht werden.

Dan zullen we snel begrijpen dat een heleboel Europese tradities, waarden en principes zich kenmerken door een grote ambiguïteit en dat ze voor het merendeel kunnen leiden naar de hel, als ze worden overdreven, uitgebuit of misbruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzen ausgesprochen' ->

Date index: 2021-04-28
w