Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ganzem herzen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Staes hat einen Bericht dazu vorgelegt, dem ich vor sechs oder sieben Jahren mit ganzem Herzen beigepflichtet hätte, aber in diesen sechs oder sieben Jahren haben sich viele Dinge zum Besseren gewandelt.

Collega Staes heeft daarover een verslag voorgelegd waar ik zes, zeven jaar geleden van harte voorgestemd zou hebben, alleen zijn er in die zes, zeven jaar die verstreken zijn, veel zaken ten goede gekeerd.


All die Punkte, die Sie vorgeschlagen haben, unterstützen wir von ganzem Herzen, aber wir hoffen, dass die Kommission wieder ins Spiel zurückfindet, vor allen Dingen ihr Präsident.

Wij steunen uw voorstellen wij van harte, maar wij hopen dat de Commissie zich wel weer aan de spelregels zal houden en dat geldt met name voor haar voorzitter.


Deshalb unterstützt die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament den Bericht von ganzem Herzen. Wir sind uns aber auch bewusst, dass er nur ein erster Schritt auf dem Weg zu einer großen Initiative im Kampf gegen Übergewicht ist.

Daarom steunt de Socialistische Fractie in het Europees Parlementhet verslag volledig. Wij zijn echter wel van mening dat dit slechts de eerste stap is naar een breder initiatief om het probleem van zwaarlijvigheid aan te pakken.


Ich unterstütze Gespräche mit Russland über das Raketenabwehrsystem von ganzem Herzen, möchte aber an alle appellieren, die Ruhe zu bewahren.

Ik ben een hartstochtelijke voorstander van besprekingen met Rusland over het raketafweerschild, maar ik wil u op het hart drukken om toch vooral kalm te blijven.


Ich sage das aus ganzem Herzen, aber auch in der tiefen Überzeugung, daß, so wie die Blockade nichts anderes als Elend und als Folge davon Verkrampfung und Verhärtung seitens der Kubaner hervorgebracht hat, die Integration, die wir hier unterstützen, und die sich daraus ergebende Prosperität ihren Ausdruck in der Entspannung und Öffnung finden werden, die wir alle wünschen und aus der wir alle, in erster Linie das kubanische Volk, Nutzen ziehen werden.

De blokkade heeft niets dan ellende opgeleverd, wat onder de Cubanen tot spanning en ongevoeligheid heeft geleid. Ik ben er heilig van overtuigd dat de integratie die wij steunen, en de welvaart die daar in de toekomst uit voort zal komen, juist tot ontspanning en de openstelling van het land zullen leiden. Daar zullen wij allemaal, en met name het Cubaanse volk, van profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzem herzen aber' ->

Date index: 2025-01-01
w