Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang kommt können » (Allemand → Néerlandais) :

Nur wenn die Mittel so eingesetzt werden, dass der demokratische Prozess in Gang kommt, können wir auf gewisse Fortschritte hoffen.

Alleen wanneer we de financiering leveren die mogelijk maakt dat het democratisch proces van de grond komt, kunnen we hopen dat wij enige vooruitgang zullen beginnen te zien.


Was den Artikel 42 – Justiz und Inneres – anbelangt, konzentrieren Sie sich während Ihrer Ratspräsidentschaft zu Recht auf Bereiche, in denen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union das Leben der Bürger verbessern können, aber in der heutigen Zeit kann ein Straftäter schon halb Europa hinter sich gelassen haben, bevor die Polizei erst einmal in die Gänge kommt.

Wat betreft artikel 42 – justitie en binnenlandse zaken – heeft uw voorzitterschap gelijk als het de aandacht vestigt op gebieden waarop de communautaire wetgeving waarden toevoegt aan het leven van de burgers. In deze moderne wereld kan iemand die door de politie gezocht wordt echter al half Europa door zijn voordat de betrokken politieagent zijn laarzen aan heeft.


Allerdings darf es nicht geschehen, dass einige große Klubs, die ihrerseits an einer wirklichen Dereglementierung interessiert sind, um private Wettkämpfe organisieren zu können, sich in der Diskussion, die jetzt zwischen der FIFA und der Kommission in Gang kommt, quer stellen.

Maar dan moeten wij er wel voor zorgen dat enkele grote clubs die met het oog op het organiseren van eigen competities, het liefst helemaal geen regels meer zouden willen, niet dwars gaan liggen in de discussie die nu tussen de FIFA en de Commissie gevoerd gaat worden.


Allerdings darf es nicht geschehen, dass einige große Klubs, die ihrerseits an einer wirklichen Dereglementierung interessiert sind, um private Wettkämpfe organisieren zu können, sich in der Diskussion, die jetzt zwischen der FIFA und der Kommission in Gang kommt, quer stellen.

Maar dan moeten wij er wel voor zorgen dat enkele grote clubs die met het oog op het organiseren van eigen competities, het liefst helemaal geen regels meer zouden willen, niet dwars gaan liggen in de discussie die nu tussen de FIFA en de Commissie gevoerd gaat worden.


Der allererste Schritt besteht darin, der Türkei den Status eines Kandidaten zu geben, damit der Prozeß in Gang kommt und wir eine Chance haben, in absehbarer Zukunft über das Thema der Aufnahme von Verhandlungen sprechen zu können.

Die allereerste stap houdt in dat wij Turkije de status van kandidaat-lidstaat geven, zodat het proces op gang komt en we de kans krijgen om op afzienbare termijn het starten van onderhandelingen ter sprake te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang kommt können' ->

Date index: 2021-07-11
w