Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Vertaling van "galicischen behörden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die galicischen Behörden reagierten sofort und ergriffen Notfallmaßnahmen, um die Verseuchung zu kontrollieren, die Wasserversorgung für die Bevölkerung von Salnés sicherzustellen und den Reichtum an Natur und Meeresfrüchten der Meeresbucht zu schützen.

De autoriteiten van Galicië hebben meteen gereageerd en noodmaatregelen getroffen om de lozingen onder controle te krijgen, om de drinkwatervoorziening van de bevolking van Salnés veilig te stellen, en om de natuurlijke rijkdommen en de schelp- en schaaldieren van de riviermond te beschermen.


Die galicischen Behörden haben bereits einen Plan in Höhe von 126 Millionen Euro bis 2009 für die Wiederherstellung der Umwelt und auch für die Entwicklung einer geeigneten Forstwirtschaft in Gang gesetzt, und für den gleichen Zweck müssen weitere Gemeinschaftsmittel freigegeben und mobilisiert werden.

De deelregering van Galicië heeft een plan van 126 miljoen euro gelanceerd dat loopt tot het jaar 2009, om het milieu te herstellen en een adequaat bosbouwbeleid te ontwikkelen. Met datzelfde doel moeten andere communautaire fondsen worden opengesteld en gemobiliseerd.


Um jenen zu helfen, die zu Schaden gekommen sind, sind die galicischen Behörden mit gutem Beispiel vorangegangen und haben 13 Millionen Euro für die am stärksten Betroffenen zur Verfügung gestellt; die spanische Regierung wird mit ihrem Programm zwischen 40 und 60 Millionen Euro bereitstellen.

Om de gedupeerden te helpen, heeft de deelregering het goede voorbeeld gegeven door dertien miljoen euro uit te trekken voor de ernstigste schade; het programma van de Spaanse regering zal een bijdrage leveren van tussen de veertig en zestig miljoen.


Der Bericht sollte nachdrücklicher und eindeutiger das Verhalten und die groben Unterlassungen der spanischen Regierung und der galicischen Behörden im Zusammenhang mit der „Prestige“-Katastrophe verurteilen und den Mangel an institutionellen, technischen und ökonomischen Ressourcen der Europäischen Union für die Vermeidung von Havarien auf See und die Reaktion darauf kritisieren.

Het verslag zou op krachtiger en ondubbelzinniger wijze de nalatige houding van de Spaanse en de Galicisiche regering bij de ramp met de Prestige moeten veroordelen. Ook de kritiek op het gebrek aan institutionele en technisch-economische middelen van de Europese Unie voor het voorkomen van en optreden bij ongelukken op zee had steviger en duidelijker moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grad der Verantwortung der staatlichen und regionalen Behörden, und insbesondere der spanischen und galicischen Behörden, die an den Rettungs- und Aufräumoperationen beteiligt waren/sind;

de mate van verantwoordelijkheid van de nationale en regionale autoriteiten, met name de Spaanse en de Galicische, die betrokken waren bij de reddings- en schoonmaakwerkzaamheden;


Demselben Schreiben zufolge haben die galicischen Behörden zugesagt, künftig alle Fördermaßnahmen - auch im Rahmen bereits genehmigter Regelungen - zugunsten von GEA einzeln zu notifizieren.

In dezelfde brief werd de Commissie ervan in kennis gesteld dat de autoriteiten van het autonome gewest Galicië hadden toegezegd iedere steun die in de toekomst aan GEA mocht worden verleend, afzonderlijk te zullen aanmelden, a1 zou deze steun in het kader van een algemene, reeds goedgekeurde, steunregeling worden verleend.


Sie bestätigte, daß die galicischen Behörden im April eine Rettungsbeihilfe in Form von Bürgschaften zur Deckung von Darlehen über rund 700 Mio. ESP gewährt hatten, um den Betrieb des Unternehmens bis zu einer abschließenden Entscheidung der Kommission aufrechtzuerhalten.

Uit die brieven bleek dat de autoriteiten van het autonome gewest Galicië reddingssteun in de vorm van garanties ter dekking van kredieten ten belope van 700 miljoen ESP hadden verleend om de onderneming in bedrijf te houden totdat de Commissie een definitief standpunt zou hebben ingenomen.


Außerdem erhielt die Kommission Hinweise, wonach die galicischen Behörden dem Unternehmen eine weitere Bürgschaft im Umfang von 2,5 Mrd. ESP in Aussicht gestellt haben sollen.

De Commissie werd daarnaast in kennis gesteld van het voornemen van de autoriteiten van het autonome gewest Galicië een nieuwe garantie ten belope van 2,5 miljard ESP te verstrekken.


w