Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gab jedoch einige » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Erfahrungen mit dem Programm Autoöl I und infolge der Änderung der Ziele des Folgeprogramms gab es jedoch einige konzeptionelle Unterschiede.

De ervaringen met Auto-Olie I en de herziene doelstellingen van Auto-Olie II leidden anderzijds tot een aantal verschillen in benadering.


Es gab jedoch einige Bereiche, in denen das Parlament Änderungsvorschläge angenommen hat, die den von der Kommission vorgeschlagenen Text stärken, anstatt ihn radikal zu ändern.

Op een aantal gebieden nam het Parlement echter amendementen aan om het voorstel van de Commissie niet zozeer radicaal te veranderen alswel te versterken.


3. betont, dass die belarussischen Staatsorgane in früheren Jahren einige positive Schritte unternahmen und dass es Anzeichen für Verbesserungen hinsichtlich Menschenrechten und bürgerlichen Freiheiten in dem Land gab, dass sich jedoch die Lage anschließend plötzlich wieder verschlechterte;

3. benadrukt dat in voorgaande jaren de Belarussische autoriteiten enkele positieve stappen hebben gezet en er toen tekenen van verbetering waren ten aanzien van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in het land, maar dat vervolgens de situatie plotseling is verslechterd;


71. begrüßt den Beschluss des Rates, die Operation „EUFOR Libya“ zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze durchzuführen, sofern sie vom Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) angefordert wird; bedauert jedoch die beträchtliche Verzögerung bei der Planung, die einen raschen Einsatz vor Ort verhindern wird; bedauert zutiefst, dass das EUFOR-Mandat auf humanitäre Aspekte beschränkt wurde, obwohl es gute Gründe dafür gab, dass die EU die Führung bei der Seeüberwachung (Durchsetzung des Embargos und Unterstützung für Frontex) und bei der humanitären Hilfe und dem Schutz der Zivilbevölkerung in ...[+++]

71. is tevreden met het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; betreurt evenwel het feit dat aanzienlijke vertraging is opgelopen bij het planningsproces, zodat geen snelle ontplooiing op het terrein mogelijk zal zijn; betreurt ten zeerste het feit dat het mandaat van EUFOR beperkt is gebleven tot humanitaire aspecten, hoewel er voldoende reden bestond om de EU het voortouw te laten nemen bij de maritieme controle (handhaving van het embargo en assistentie aan Frontex) en ...[+++]


Vor dem Gipfeltreffen gab es einige Bedenken mit Blick auf Präsident Mugabe – dem wir meines Erachtens jedoch eine klare Botschaft übermittelt haben – und die WPA.

Voor de Top waren er zorgen over president Mugabe – maar ik denk dat hij de boodschap heel goed heeft begrepen – en ook over de economische associatieovereenkomsten.


In den letzten Jahren gab es jedoch einigeckschritte, insbesondere im Energiebereich, und die jüngsten Vorschläge der Kommission haben die Erwartungen nicht erfüllt.

In de afgelopen jaren zijn er echter stappen achteruit gezet, met name op energiegebied, en de recente voorstellen van de Commissie beantwoorden niet aan de verwachtingen.


Bei Galileo gab es einige Verzögerungen. Die Kommission ist jedoch zuversichtlich, dass die verbleibenden Probleme gelöst werden können, so dass 2008 planungsgemäß mit der Durchführung begonnen werden kann.

Galileo heeft enige vertraging ondervonden, maar de Commissie heeft er alle vertrouwen in dat de nog hangende kwesties kunnen worden opgelost en dat het initiatief als gepland in 2008 van start kan gaan.


Aufgrund der Erfahrungen mit dem Programm Autoöl I und infolge der Änderung der Ziele des Folgeprogramms gab es jedoch einige konzeptionelle Unterschiede.

De ervaringen met Auto-Olie I en de herziene doelstellingen van Auto-Olie II leidden anderzijds tot een aantal verschillen in benadering.


Jedoch gab es einige negative Auswirkungen auf sozialer Ebene, die behoben werden müssen.

Dit heeft evenwel bepaalde negatieve sociale gevolgen gehad die moeten worden verholpen.


Es gab jedoch große Einkommens-unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, und sogar in den verschiedenen Bereichen innerhalb derselben Mitgliedstaaten wovon einige Bereiche Einkommenszuwächse von bis zu 20 % erreichten, fügte er hinzu.

Er waren echter grote verschillen in de inkomensontwikkeling tussen de Lid-Staten, en zelfs tussen verschillende sectoren binnen eenzelfde Lid-Staat. Sommige sectoren vertoonden stijgingen tot 20 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab jedoch einige' ->

Date index: 2023-08-08
w