Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gab diesem parlament meiner meinung " (Duits → Nederlands) :

Seither hatten wir die Einheitliche Europäische Akte, durch die das Europäische Parlament vom Baby- ins Kindheitsalter kam, Maastricht, das uns durch die Pubertät brachte, den Vertrag von Nizza und den Vertrag von Amsterdam, die uns in Erwachsenenalter führten, und jetzt den Vertrag von Lissabon, der diesem Parlament meiner Meinung nach die vollständigen Rechte eines erwachsenen Parlaments verleiht, das mit jeder anderen demokratischen Institution in der Europäischen Union vergleichbar ist.

Sinds die tijd hebben we de Europese Akte gehad, die van de baby een kind maakte, het Verdrag van Maastricht, dat van een kind een puber maakte, de Verdragen van Nice en Amsterdam, die een jongvolwassene van ons maakte. En dan nu het Verdrag van Lissabon, waardoor we naar mijn mening de rechten van een echt volwassen parlement krijgen, vergelijkbaar met die van elke andere democratische instelling in de Europese Unie.


Seither hatten wir die Einheitliche Europäische Akte, durch die das Europäische Parlament vom Baby- ins Kindheitsalter kam, Maastricht, das uns durch die Pubertät brachte, den Vertrag von Nizza und den Vertrag von Amsterdam, die uns in Erwachsenenalter führten, und jetzt den Vertrag von Lissabon, der diesem Parlament meiner Meinung nach die vollständigen Rechte eines erwachsenen Parlaments verleiht, das mit jeder anderen demokratischen Institution in der Europäischen Union vergleichbar ist.

Sinds die tijd hebben we de Europese Akte gehad, die van de baby een kind maakte, het Verdrag van Maastricht, dat van een kind een puber maakte, de Verdragen van Nice en Amsterdam, die een jongvolwassene van ons maakte. En dan nu het Verdrag van Lissabon, waardoor we naar mijn mening de rechten van een echt volwassen parlement krijgen, vergelijkbaar met die van elke andere democratische instelling in de Europese Unie.


Die vorbereitende Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU — zu der das Europäische Parlament 2012 den Anstoß gab — wurde 2012 und 2013 durchgeführt, um eine fortlaufende Überprüfung und Fortentwicklung der Politik im Hinblick auf eine Verstärkung der Rolle der Kultur in den Außenbeziehungen zu fördern und Anregungen für weitere Arbeiten in diesem ...[+++]

De in 2012 door het Europees Parlement in gang gezette voorbereidende actie op het gebied van „Cultuur in de externe betrekkingen van de EU” werd in 2012-2013 uitgevoerd om bij te dragen tot de lopende beleidsreflectie en -ontwikkeling inzake het versterken van de rol van cultuur in de externe betrekkingen en om verdere werkzaamheden op dit gebied vooruit te helpen.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.

Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.


Er hat ein falsches Datum genannt, eine Anfrage war falsch übersetzt worden, und er gab diesem Parlament meiner Meinung nach einige sehr irreführende Informationen.

Hij gaf een incorrecte datum op, er was sprake van een verkeerde vertaling van een vraag en, naar mijn mening, gaf hij dit Parlement op bepaalde punten zeer misleidende informatie.


Eines möchten wir Ihnen versichern: Wenn Sie sich mit den Polen, mit all Ihren Kollegen im Europäischen Rat auseinandersetzen, haben wir im Europäischen Parlament meiner Meinung nach die Pflicht, Sie zu unterstützen, damit Sie gemäß diesem Zeitplan vorankommen, indem wir unseren Regierungen sagen, es geht nicht nur darum, an den eigenen Staat zu denken, es geht auch um die Gemeinschaft.

Laat mij u van onze kant slechts één toezegging doen: als u de strijd aanbindt met de Polen, met al uw collega’s in de Europese Raad, dan denk ik dat wij in het Europees Parlement de plicht hebben om u te steunen in uw pogingen om vooruitgang te boeken met de routekaart. Daarvoor moet u onze regeringen zeggen dat ze niet alleen aan hun eigen land moeten denken maar ook aan de Gemeenschap.


Wenn es nun zu viel Vertrauen einerseits und einen Mangel an Lauterkeit andererseits gab, haben wir als Parlament meiner Meinung nach gelernt, weniger auf den guten Willen anderer Institutionen zu vertrauen.

Welnu, er mag dan sprake zijn geweest van teveel vertrouwen aan de ene kant en een gebrek aan vertrouwen aan de andere kant, ik denk we als Parlement hebben geleerd om minder te vertrouwen op de goede wil van overige instellingen.


Meiner Meinung nach werden diese Angaben dem Parlament sehr nützlich sein.

Het lijkt mij zeer nuttige informatie voor het Parlement.


Zu diesem Dossier, das dem Europäischen Parlament zurzeit zur zweiten Lesung vorliegt, gab der Präsident einige Erläuterungen insbesondere hinsichtlich der informellen Treffen mit den Vertretern des Europäischen Parlaments.

De voorzitter gaf een toelichting bij dit dossier, dat op dit ogenblik in tweede lezing is bij het Europees Parlement, met name over de informele ontmoetingen met vertegenwoordigers van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gab diesem parlament meiner meinung' ->

Date index: 2023-11-14
w