Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schlüsselsektoren beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Für Schlüsselsektoren, beispielsweise für den Gesundheitssektor und gegebenenfalls das Bildungswesen, sollten Einstellungsstrategien und Grundsätze entwickelt werden, die auf ethischen Werten beruhen und Arbeitgebern des öffentlichen und des privatwirtschaftlichen Sektors an die Hand gegeben werden können.

In belangrijke sectoren, zoals de gezondheidszorg, moet een ethisch wervingsbeleid worden ontwikkeld met de bijbehorende beginselen die gelden voor werkgevers uit de openbare en de privésector.


8. fordert nachhaltige Haushaltsanstrengungen zur Förderung – mit Unterstützung der Sozialpartner und in Übereinstimmung mit die Zielen der Strategie EU 2020 – der Zweckdienlichkeit von Ausbildung und Umschulungen nicht zuletzt von älteren Arbeitnehmern, denen anderenfalls eine Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt droht, in den Sektoren, in denen Arbeitskräftemangel herrscht und in den Schlüsselsektoren mit hohem Beschäftigungspotenzial, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ (COM(2012)0173) ausgewiesen werden, wie beispielsweise ...[+++]

8. verzoekt om een duurzame begrotingsinspanning voor opleidingen en omscholingen, ook voor oudere werknemers die anders van de arbeidsmarkt dreigen te worden uitgesloten, in samenwerking met de sociale partners in de bedrijfstakken die te kampen hebben met een personeelstekort en daarbij rekening houdend met de EU 2020- doelstellingen en de sleutelsectoren met een hoge capaciteit voor banengroei, zoals de groene economie, gezondheidszorg en ICT, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)0173); dringt aan op een beter gebruik van het ESF en op een herwaardering van het EFG door zijn ...[+++]


Der Rat und die Mitgliedstaaten weisen in ihren Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2007 zum Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung des akuten Gesundheitspersonalmangels in den Entwicklungsländern (2007-2013) mit Nachdruck darauf hin, dass für Schlüsselsektoren, beispielsweise für den Gesundheitssektor und gegebenenfalls das Bildungswesen, Einstellungsstrategien und Grundsätze entwickelt werden sollten, die auf ethischen Werten beruhen und Arbeitgebern des öffentlichen und des privatwirtschaftlichen Sektors an die Hand gegeben werden können.

In sleutelsectoren, bijvoorbeeld de gezondheidszorg, zijn een ethisch wervingsbeleid en ethische wervingsbeginselen voor werkgevers in de publieke en private sector nodig, zoals wordt onderstreept in de conclusies van de Raad en de lidstaten van 14 mei 2007 betreffende een Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (2007-2013); dit geldt in voorkomend geval ook voor het onderwijs.


Der Rat und die Mitgliedstaaten weisen in ihren Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2007 zum Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung des akuten Gesundheitspersonalmangels in den Entwicklungsländern (2007-2013) mit Nachdruck darauf hin, dass für Schlüsselsektoren, beispielsweise für den Gesundheitssektor und gegebenenfalls das Bildungswesen, Einstellungsstrategien und Grundsätze entwickelt werden sollten, die auf ethischen Werten beruhen und Arbeitgebern des öffentlichen und des privatwirtschaftlichen Sektors an die Hand gegeben werden können.

In sleutelsectoren, bijvoorbeeld de gezondheidszorg, zijn een ethisch wervingsbeleid en ethische wervingsbeginselen voor werkgevers in de publieke en private sector nodig, zoals wordt onderstreept in de conclusies van de Raad en de lidstaten van 14 mei 2007 betreffende een Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (2007-2013); dit geldt in voorkomend geval ook voor het onderwijs.


Wie Herr Audy gerade erwähnte, ist die Rückkehr zum Protektionismus nicht unser Ziel, sondern es geht hier darum, die erforderliche Transparenz in den Schlüsselsektoren zu gewährleisten, wie beispielsweise im Bereich IKT und in anderen europäischen Schlüsselsektoren.

Het is niet de bedoeling om terug te keren naar protectionisme - de heer Audy zei het net ook al - maar het gaat om de nodige transparantie in essentiële sectoren, zoals de ICT en andere belangrijke Europese sectoren.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, es ist richtig, auf unseren Verzug hinzuweisen und ihn zu kritisieren, aber es ist auch richtig und angebracht zu sagen, dass wir heute einen Schritt nach vorne machen und dass die Europäischen Institutionen, angesichts dieser schlimmen Krise, die die Weltwirtschaft erschüttert hat, in Schlüsselsektoren, wie beispielsweise bei Ratingagenturen und Versicherungen, konkrete rechtliche Maßnahmen einleiten.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is goed om kritiekpunten aan te geven en erop te wijzen dat we achterlopen, maar het is goed en gepast om te zeggen dat we vandaag een stap vooruit gaan en dat de Europese instellingen met het oog op deze verschrikkelijke crisis, die de wereldwijde economie heeft geschokt, specifieke wetgevingsmaatregelen treffen op cruciale gebieden zoals ratingbureaus en verzekeringen.


Das hat uns in die Lage versetzt, die Ausgangsbedingungen vergleichbar zu halten und gleichzeitig konzertiert und effizient die Verschärfungen in einigen Schlüsselsektoren der europäischen Industrie, wie beispielsweise der Automobilbranche, anzugehen.

Hierdoor konden wij gelijke concurrentievoorwaarden garanderen en tegelijkertijd de achteruitgang in enkele van de voornaamste industriële sectoren in Europa, zoals de automobielindustrie, op gecoördineerde en doeltreffende wijze tegemoet treden.


Des Weiteren möchte ich vor der Gefahr eines Brain Drains aus Entwicklungsländern warnen, der den Schlüsselsektoren in diesen Ländern, beispielsweise Gesundheit, Bildung und Forschung, schaden und einen Bumerangeffekt mit komplexen Auswirkungen auf globaler Ebene auslösen wird.

Tevens wil ik nog waarschuwen voor het risico op braindrain uit onderontwikkelde landen. Dat zou een sterke weerslag kunnen hebben op cruciale sectoren in deze landen, zoals gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek.


Weil sie in Schlüsselsektoren wie beispielsweise Dienstleistungen und wissensbasierten Tätigkeiten stark vertreten sind, spielen kleinere Unternehmen und Unternehmer in der Wirtschaft der EU heute eine zentrale Rolle.

Door hun sterke aanwezigheid in cruciale sectoren zoals diensten en op kennis gebaseerde activiteiten spelen kleinere ondernemingen en ondernemers momenteel een centrale rol in de EU-economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlüsselsektoren beispielsweise' ->

Date index: 2021-07-16
w