Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « konkrete fortschritte beim erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dem Europäischen Rat jährlich über die Durchführung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und über die Fortschritte beim Erreichen des 10%-Ziels Bericht erstatten.

De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen aan de Europese Raad over de uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang en over de geboekte vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 10 %.


51. fordert regelmäßige Berichte der Kommission, der Mitgliedstaaten, von Europol und dem neu eingerichteten EC3, Eurojust und der ENISA, in denen die Fortschritte beim Erreichen der in der Cybersicherheitsstrategie festgelegten Ziele bewertet werden, einschließlich wesentlicher Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Umsetzung;

51. vindt dat de Commissie, de lidstaten, Europol en het nieuw opgerichte EC3, Eurojust en het ENISA regelmatig verslag moeten uitbrengen over de vooruitgang die wordt geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen in de strategie inzake cyberveiligheid, inclusief zogenaamde ‘key performance indicators’ voor het meten van de vooruitgang bij de implementatie;


Fortschritte beim Erreichen des EU-Kernziels in Bezug auf soziale Inklusion und Verringe­rung der Armut und seine Verzahnung mit anderen Zielen;

vordering met de verwezenlijking van het kerndoel van de EU inzake sociale insluiting/ armoedevermindering en de koppeling met andere doelen;


14. unterstreicht, dass konkrete Indikatoren festgelegt werden müssen, die auf wissenschaftlichen Daten beruhen, um die Fortschritte beim Erreichen der strategischen Ziele und Vorgaben zu messen;

14. onderstreept dat op wetenschappelijke gegevens gebaseerde concrete indicatoren moeten worden vastgesteld om de vorderingen op weg naar verwezenlijking van de strategische doelstellingen en streefcijfers te meten;


14. unterstreicht, dass konkrete Indikatoren festgelegt werden müssen, die auf wissenschaftlichen Daten beruhen, um die Fortschritte beim Erreichen der strategischen Ziele und Vorgaben zu messen;

14. onderstreept dat op wetenschappelijke gegevens gebaseerde concrete indicatoren moeten worden vastgesteld om de vorderingen op weg naar verwezenlijking van de strategische doelstellingen en streefcijfers te meten;


13. unterstreicht, dass konkrete Indikatoren festgelegt werden müssen, die auf wissenschaftlichen Daten beruhen, um die Fortschritte beim Erreichen der strategischen Ziele und Vorgaben zu messen;

13. onderstreept dat op wetenschappelijke gegevens gebaseerde concrete indicatoren moeten worden vastgesteld om de vorderingen op weg naar verwezenlijking van de strategische doelstellingen en streefcijfers te meten;


9. fordert die Vertragsparteien auf, im Mai/Juni 2010 in Bonn konkrete Fortschritte zu erreichen und hochrangige Treffen vor Mexico anzuberaumen, um Fortschritte rechtzeitig für die COP 16 zu erleichtern;

9. dringt er bij de partijen op aan aanzienlijke vooruitgang te boeken tijdens de vergaderingen in Bonn in mei en juni 2010 en sessies-op-hoog-niveau te plannen vóór Mexico om op tijd voor COP‑16 vooruitgang te faciliteren;


"1. Die Konferenz der Vereinten Nationen über Entwicklungsfinanzierung bietet eine echte Gelegenheit für einen neuen weltumspannenden Ansatz zur Bekämpfung der Armut und für konkrete Fortschritte beim Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele.

"1. De VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering biedt een reële kans op een nieuw wereldwijd akkoord om de armoede te bestrijden en een concrete stap te zetten ter verwezenlijking van de Millennium Development Goals (MDG's).


5. BEKRÄFTIGT die in Göteborg eingegangene Verpflichtung, so bald wie möglich den UN-Zielwert von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu erreichen und dabei bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 konkrete Fortschritte vorzuweisen, sowie die Zusage des Rates, die Möglichkeiten und den zeitlichen Rahmen für die Leistungen der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Erreichung des UN-Zielwerts von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu prüfen, und ferner ihre Verpflichtung, ih ...[+++]

5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, ...[+++]


Die Europäische Union und Ägypten gaben ihrer ernsten Besorgnis über das Ausbleiben konkreter Fortschritte beim Friedensprozeß im Nahen Osten Ausdruck, das die Ursache für die jüngsten Unruhen und die unlängst ergriffenen Maßnahmen war, die mit dem Buchstaben und dem Geist des Friedensprozesses unvereinbar sind.

De Europese Unie en Egypte waren ernstig bezorgd over het feit dat werkelijke vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten is uitgebleven, hetgeen de oorzaak is van de onrust van de laatste tijd en de recente acties, die niet overeenstemmen met de geest van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konkrete fortschritte beim erreichen' ->

Date index: 2021-06-15
w