Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " etwa zwei drittel dieser " (Duits → Nederlands) :

IV - Abschätzung der Schäden Art. 6 - In folgenden Fällen wird ein Schaden als Totalschaden angesehen: 1° was die bebauten Immobilien betrifft, wenn mindestens zwei Drittel des Gebäudes vernichtet sind; 2° was alle sonstigen Güter betrifft, sobald die voraussichtlichen Kosten für die Reparatur, die Wiederinstandsetzung oder den Ersatz dieser Güter ihren Verkaufswert sofort nach dem Schadensfall übersteigen.

IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.


2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


Gegenwärtig liegt uns ein Konzept vor, und dafür haben sich etwa zwei Drittel der Mitgliedstaaten ausgesprochen, während weniger als ein Drittel entweder Zweifel zum Ausdruck gebracht oder es abgelehnt haben.

Voor nu staat dit ter discussie als concept en wat het concept betreft, heeft ongeveer twee derde van de lidstaten hun steun uitgesproken en minder dan een derde heeft twijfel uitgesproken of is ertegen.


Für etwa zwei Drittel dieser Regionen würde sich diese Situation automatisch aus einem Sinken des Gemeinschaftsdurchschnitts um rund 13% ergeben.

Ongeveer tweederde van de bevolking in deze gebieden komt automatisch boven deze grens als gevolg van de daling van het EU-gemiddelde met 13%.


– (PT) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) machen etwa 99,8 % aller Unternehmen in der Europäischen Union und etwa zwei Drittel der Beschäftigung aus.

– (PT) Het bedrijfsleven in de Europese Unie bestaat voor ongeveer 99,8 procent uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s). Zij nemen ruwweg tweederde van de werkgelegenheid voor hun rekening.


Etwa zwei Drittel der Summe soll von den Entwicklungsländern aufgebracht werden, ein Drittel von den Industrieländern für die Programme im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt werden.

Ongeveer tweederde hiervan komt voor rekening van de ontwikkelingslanden en eenderde voor rekening van de industrielanden voor de programma's in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.


(77) Es wird erwartet, dass ein Drittel der angegebenen 109 Arbeitsplätze, d. h. etwa 36 Arbeitsplätze, von Anbietern in der Tschechischen Republik und etwa zwei Drittel, d. h. 73 Arbeitsplätze, von Anbietern in Polen geschaffen werden.

(77) Er wordt verwacht dat een derde van de 109 arbeidsplaatsen, d.w.z. ongeveer 36 arbeidsplaatsen, bij leveranciers in de Tsjechische Republiek en ongeveer twee derde, oftewel 73 arbeidsplaatsen, bij leveranciers in Polen zullen worden geschapen.


Die Hauptunterscheidung zwischen den zahlreichen Anwendungen ist die zwischen ,Hart"-PVC (das etwa zwei Drittel aller Anwendungen ausmacht) und ,Weich"-PVC (etwa ein Drittel).

Het voornaamste onderscheid tussen de vele toepassingen is dat tussen 'hard PVC' (ongeveer tweederden van het totale gebruik) en 'soepel PVC' (ongeveer eenderde).


Aufgrund der besonders hohen Konzentration von KMU auf dem Brüsseler Gebiet sei die für die Region Brüssel-Hauptstadt zuständige Abteilung der Kammer von Wallonisch-Brabant veranlasst, etwa zwei Drittel der Akten dieser Kammer zu bearbeiten.

Wegens de bijzonder sterke concentratie van K.M.O'. s op het Brusselse grondgebied, zal de afdeling van de kamer van Waals-Brabant die bevoegd is voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ongeveer twee derden van de dossiers van die kamer moeten behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwa zwei drittel dieser' ->

Date index: 2023-05-20
w