Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vertiefung unseres dialogs " (Duits → Nederlands) :

Die Konferenz mit dem Titel „Ein Neubeginn für den sozialen Dialog“ ist ein bedeutender Schritt vorwärts zur Stärkung und Vertiefung unseres Dialogs mit einem breiten Querschnitt von Sozialpartnern und zur besseren Bewältigung der wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie in den politischen Leitlinien und dem Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission beschrieben.

Deze conferentie, getiteld "Een nieuwe start voor de sociale dialoog", is een belangrijke stap in de richting van versterking en verdieping van de dialoog met een brede dwarsdoorsnede van de sociale partners met als doel de economische en sociale problemen in Europa beter aan te pakken, zoals beschreven in de politieke richtsnoeren en het werkprogramma van de Europese Commissie.


Mit besonderem Interesse sehe ich der Vertiefung unseres Dialogs über die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele und über Fragen der Wirtschaftspolitik entgegen.

Ik zie er met name naar uit om onze dialoog over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en het economisch beleid te verdiepen.


Daher führen wir neben der Erweiterung und Vertiefung unseres Dialogs mit den USA und Japan auch Gipfeltreffen mit China, Indien, Russland und Brasilien durch.

Dientengevolge werken we niet alleen aan verbreding en verdieping van onze dialoog met de Verenigde Staten en Japan, maar houden we tevens topontmoetingen met China, India, Rusland en Brazilië.


Daher führen wir neben der Erweiterung und Vertiefung unseres Dialogs mit den USA und Japan auch Gipfeltreffen mit China, Indien, Russland und Brasilien durch.

Dientengevolge werken we niet alleen aan verbreding en verdieping van onze dialoog met de Verenigde Staten en Japan, maar houden we tevens topontmoetingen met China, India, Rusland en Brazilië.


Ich werde dafür sorgen, dass die konkreten Vorschläge ernsthaft geprüft werden und bin mir sicher, dass wir Möglichkeiten für eine Vertiefung unseres Dialogs finden können.

Ik zal ervoor zorgen dat we heel serieus zullen nadenken over de specifieke ideeën die naar voren zijn gebracht, en ik weet zeker dat we manieren kunnen vinden om onze dialoog te verdiepen.


- Vertiefung des interkulturellen Dialogs in der Region Europa-Mittelmeer unter Einbeziehung aller Bewegungen, die ihre Vorstellungen auf gewaltfreie Art und Weise verteidigen, um das gegenseitige Verständnis, die gemeinsamen Werte und eine geteilte Vision unserer Zukunft zu fördern;

- verdieping van de interculturele dialoog in de euromediterrane regio, die alle bewegingen omvat die hun ideeën met niet-gewelddadige middelen verdedigen teneinde wederzijds begrip, gemeenschappelijke waarden en een gedeelde toekomstvisie te bevorderen;


98. Wir bekräftigen unsere Aufforderung an die Nachbarländer Iraks, die Stabilität in diesem Lande und in der Region zu unterstützen, sowie unsere Bereitschaft, durch eine Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit der arabischen und islamischen Welt in allen Bereichen hierzu beizutragen.

98. Wij herhalen onze oproep aan de buurlanden van Irak om de stabiliteit in Irak en in de regio te steunen, en wij verklaren ons nogmaals bereid hieraan bij te dragen door de dialoog en de samenwerking met de Arabische en islamitische wereld op alle terreinen verder te verdiepen.


4. Unsere biregionale strategische Partnerschaft wird derzeit durch die Vertiefung und Ausweitung unseres Dialogs in internationalen Gremien - insbesondere durch politische Konsultationen in den Gremien der Vereinten Nationen - ausgebaut.

4. Ons biregionaal strategisch partnerschap wordt versterkt door het verdiepen en verbreden van onze dialoog in de internationale fora, inzonderheid via politiek overleg in de fora van de Verenigde Naties en tijdens belangrijke VN-conferenties.


Diese Beziehungen sollten in dem breiteren Rahmen der neuen Asienstrategie gesehen werden, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und am 9. und 10. Dezember 1994 vom Europäischen Rat in Essen genehmigt wurde und die durch eine für beide Seiten vorteilhafte Vertiefung unseres wirtschaftlichen und politischen Dialogs Asien eine weit größere Priorität einräumt.

Deze betrekkingen zouden moeten worden gezien in de ruimere context van de nieuwe Aziatische strategie die de Europese Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad op 9 en 10 december 1994 in Essen heeft aangenomen; daarbij wordt een veel groter belang toegekend aan Azië via een voor beide zijden gunstige verdieping van onze economische en politieke dialoog.


w