Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Vertiefung der Europäischen Union
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "vertiefung des dialogs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg


Vertiefung der Europäischen Union

consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.

· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.


3.1. Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit afrikanischen Herkunfts- und Transitländern

3.1. Versterking van de dialoog en samenwerking met Afrikaanse landen van herkomst en doorreis


Ferner wurde auf dem kürzlich veranstalteten iberoamerikanischen Gipfel die Vertiefung des Dialogs und eine engere Zusammenarbeit in Migrationsangelegenheiten gefordert; der Kompromiss von Montevideo über Migration müsse konkret in nationale Maßnahmen, subregionale Foren und internationale Abkommen umgesetzt werden.

Voorts verzocht de recente Ibero-Amerikaanse Top om intensivering van de dialoog en samenwerking op het gebied van migratie, en om een concrete neerslag van het compromis van Montevideo inzake migratie en ontwikkeling in nationale beleidsmaatregelen, subregionale fora en internationale overeenkomsten.


Die Konferenz mit dem Titel „Ein Neubeginn für den sozialen Dialog“ ist ein bedeutender Schritt vorwärts zur Stärkung und Vertiefung unseres Dialogs mit einem breiten Querschnitt von Sozialpartnern und zur besseren Bewältigung der wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie in den politischen Leitlinien und dem Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission beschrieben.

Deze conferentie, getiteld "Een nieuwe start voor de sociale dialoog", is een belangrijke stap in de richting van versterking en verdieping van de dialoog met een brede dwarsdoorsnede van de sociale partners met als doel de economische en sociale problemen in Europa beter aan te pakken, zoals beschreven in de politieke richtsnoeren en het werkprogramma van de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf und für den Fall einer Versorgungskrise kann der Ausgleich des fehlenden Angebots dadurch, dass die von den Mitgliedstaaten angelegten Vorräte auf den Markt gebracht werden, nur dann wirksam sein, wenn dies mit ergänzenden Maßnahmen einhergeht (Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und somit zur Senkung des Verbrauchs an Erdöl und Erdgas, Vertiefung des Dialogs mit den Förderländern, ausführlichere Analyse der Märkte im Interesse einer besseren Vorhersehbarkeit, Diversifizierung der Energiequellen vor allem durch die Förderung erneuerbarer Energien usw.).

In geval van moeilijkheden in de olievoorziening of wanneer dergelijke moeilijkheden worden verwacht, kan het aanvullen van het ontoereikende aanbod door het op de markt brengen van de door de lidstaten aangelegde voorraden slechts zinvol zijn indien ook aanvullende acties worden ondernomen (maatregelen die de energie-efficiëntie vergroten en bijgevolg het aardolieverbruik verminderen, uitdieping van de dialoog met de olieproducerende landen, een meer gedetailleerde analyse van de markten voor een betere zichtbaarheid, diversificatie van energiebronnen, met name door het bevorderen van hernieuwbare energiebronnen, enz.).


· Die Kommission begrüßt die Vertiefung des Dialogs der EU mit dem chinesischen Mutterland zum Thema Umweltschutz und Klimawandel.

- De Commissie is verheugd over de intensievere dialoog tussen de EU en China met betrekking tot het milieu en klimaatverandering.


Joan Vallvé, Mitglied des Europäischen Parlaments und Vorsitzender der Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen (AEBR/ARFE), erklärte, für die Vertiefung des Dialogs sei ein Rechtsinstrument für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit prioritär".

Joan Vallvé, lid van het Europees Parlement en voorzitter van de Werkgemeenschap van Europese grensgebieden (WVEG), brengt naar voren dat een eerste voorwaarde voor de verdieping van de dialoog is dat er een wettelijk instrument voor grensoverschrijdende samenwerking wordt gecreëerd".


- Fortsetzung und Vertiefung des Dialogs zwischen Förder- und Verbraucherländern unter Betonung der gemeinsamen Haltung der Europäischen Union im Rahmen des Dialogs auf Ministerebene, der ab dem 17. November in Riad stattfinden wird, sowie Zusammenarbeit mit Russland auf dem Eröl- und Erdgassektor,

- voortzetting en verdieping van de dialoog tussen de producerende en de verbruikende landen waarbij het zaak is dat de Europese Unie eensgezind optreedt in het kader van de ministeriële dialoog waarvan de volgende ontmoeting vanaf 17 november in Riyad zal worden gehouden, alsmede samenwerking met Rusland op het gebied van olie en aardgas,


alle erforderlichen Schritte unternehmen, um die Vertiefung des Dialogs mit der Organisation für Afrikanische Einheit zu fördern, insbesondere die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit mit dem Zentrum für Konfliktbewältigung dieser Organisation sondieren;

alle nodige stappen nemen om verdieping van de politieke dialoog met de OAE te vergemakkelijken en meer bepaald de mogelijkheden voor samenwerking met het Conflict Management Center (CMC) van die organisatie verkennen;


Das kurzfristige Rahmenabkommen würde insbesondere die drei folgenden Aspekte umfassen: - die Vorbereitung der Liberalisierung des Handels wie sie von der interregionalen Assoziation langfristig geplant ist; - die Unterstützung der Integration von Mercosur in drei Aspekten: handelspolitisch (Harmonisierung der Nomenklaturen, Ursprungsregeln usw.); wirtschaftlich (technische Hilfe bei der Verwirklichung des Binnenmarktes usw.); regional (technische, industrielle und finanzielle Unterstützung regionaler Großprojekte für Verkehr, Energie usw.); - die Vertiefung des Dialogs und der Konzertierung zwischen der EU und dem Mercosur auf Minis ...[+++]

Deze kaderovereenkomst op korte termijn zou met name de drie volgende aspecten omvatten : - de voorbereiding van de liberalisering van de handel, zoals op lange termijn door de interregionale associatie is bepaald; - ondersteuning van de integratie van de MERCOSUR in drie opzichten : commercieel (harmonisatie van de nomenclatuur, regels betreffende de oorsprong, enz); economisch (technische bijstand voor de tenuitvoerlegging van de interne markt, enz); regionaal (technische, industriële in financiële ondersteuning van grote regionale projecten op het gebied van vervoer, energie, enz); - verdieping van de dialoog en het overleg tussen ...[+++]


w