Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen sektor äußerst schwierig » (Allemand → Néerlandais) :

Da die europäische Landwirtschaft bereits effizient arbeitet und ökologische Nachhaltigkeit und Politiken und Maßnahmen zum Schutz der Umwelt bereits praktiziert werden, wäre es für diesen Sektor äußerst schwierig, weitere Verbesserungen in diesem Sinne zu erzielen.

Het zou, daar de Europese landbouwsector reeds doelmatig te werk gaat en milieuduurzaamheid en beschermingsbeleid en –maatregelen reeds bestaan, voor deze sector bijzonder moeilijk zijn verdere vooruitgang te boeken.


Durch die Vielzahl der Vorschriften und Ausnahmeregelungen, die derzeit gelten, mangelt es jedoch an der notwendigen Rechts- und Planungssicherheit für diesen äußerst wichtigen Sektor der europäischen Landwirtschaft.

De bestaande lappendeken van regels en afwijkingen biedt deze uiterst belangrijke sector van de Europese landbouw onvoldoende zekerheid en veiligheid. Door de eenvoudigere en meer geharmoniseerde aanpak van de nieuwe verordening zou de sector dus nog sneller kunnen groeien.


Was die Lokomotiven angeht, so ist einzuräumen, dass die Einhaltung der Anforderungen für diesen Sektor tatsächlich schwierig ist, da nur sehr wenige Hersteller Lokomotiven anbieten, die die Werte der Stufe III B einhalten, und es ziemlich schwierig ist, die größeren neuen Motoren der Stufe III B in ältere Lokomotiven einzubauen.

Ten aanzien van locomotieven onderkent uw rapporteur de moeilijkheden van deze sector om aan de emissievoorschriften te voldoen omdat slechts een zeer beperkt aantal fabrikanten motoren aanbiedt die aan de emissiegrenzen van fase III B voldoen, en omdat het grote problemen oplevert nieuwe, meer plaats opeisende III B-motoren in de opbouw van oudere locomotieven onder te brengen.


Es gibt weitere Themen im Zusammenhang mit diesen Arten, wie die Zweckmäßigkeit des Systems der TAC und Quoten für die Bewirtschaftung dieser Bestände, deren Anwendung bei diesen Mehrartenfischereien äußerst schwierig ist.

Er zijn nog andere kwesties die verband houden met deze soorten, zoals de toereikendheid van het stelsel van TAC’s en quota voor het beheer van deze bestanden, wat bijzonder moeilijk is omdat het gemengde visserij betreft.


Es gibt weitere Themen im Zusammenhang mit diesen Arten, wie die Zweckmäßigkeit des Systems der TAC und Quoten für die Bewirtschaftung dieser Bestände, deren Anwendung bei diesen Mehrartenfischereien äußerst schwierig ist.

Er zijn nog andere kwesties die verband houden met deze soorten, zoals de toereikendheid van het stelsel van TAC’s en quota voor het beheer van deze bestanden, wat bijzonder moeilijk is omdat het gemengde visserij betreft.


Heute spreche ich von den Bestimmungen zur Bekämpfung von Fälschungen, von den Sicherheitsstandards zahlreicher Produkte – von Spielzeugen bis hin zu Arzneimitteln –, vom Zugang unserer Unternehmen zu Märkten wie dem chinesischen, der nicht der einzige ist, in dem nicht nur für Textilien, sondern auch für andere Bereiche noch immer tarifäre und vor allem nichttarifäre Hemmnisse bestehen, durch die es für die europäische Industrie sowie für die kleinen und mittleren Unternehmen des Sektors äußerst schwierig ist, auf dem chinesischen Markt Fuß zu fassen ...[+++]

Ik heb het vandaag over de regelsvolgens welke de krachtige strijd tegen vervalsingen wordt geleverd, de veiligheidsnormen van veel producten,van speelgoed tot geneesmiddelen,en de toegang van onze bedrijven tot markten als China, die niet de enige is waar, niet alleen voor textiel, maar ook voor andere sectoren, nog altijd tarifaire belemmeringen en vooralniet-tarifaire belemmeringen bestaandie het voor de Europese industrieen kleine en middelgrote ondernemingen in de sector zeer moeilijk maken om door te dringen tot de Chinese markt ...[+++]


Der Rat nahm einen gemeinsamen Antrag der französischen und der deutschen Delegation (Dok. 13240/07) zur Kenntnis, der darauf abzielt, dass die Modalitäten des Zugangs zum europäischen Markt für Zucker aus den AKP-Staaten (Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ) im Zeitraum 2009-2015 mit den Bestimmungen der unlängst reformierten Gemeinsamen Marktorganisation für diesen Sektor in Einklang gebracht werden; in dem Antrag wird darauf hingewiesen, dass die Lage der Zuckerwirtschaft sowohl im Mutterland als auch in den Gebieten in äußerster ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van een gezamenlijk verzoek van de Franse en de Duitse delegatie (13240/07) betreffende het afstemmen van de regelingen voor markttoegang voor suiker uit de ACS-landen (Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan) voor de periode 2009-2015 op de bepalingen van de pas hervormde gemeenschappelijke marktordening voor die sector, en onderstreept dat de toestand van de suikerketen in het oog moet worden gehouden, zowel op het vasteland als in de ultraperifere gebieden.


Die Gemeinschaft erkennt an, dass es äußerst wünschenswert ist, den Technologietransfer und den Aufbau von Kapazitäten in Ländern mit ungenügenden oder fehlenden Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor zu fördern, um die Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen in diesen Ländern zu fördern und auszubauen.

De Gemeenschap erkent de grote wenselijkheid van bevordering van technologie-overdracht en van opbouw van capaciteit in landen met onvoldoende of helemaal geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector, teneinde de vervaardiging van farmaceutische producten door die landen te vergemakkelijken en te vergroten.


Daher sollte der Sektor finanziell unterstützt werden, indem den Landwirten in diesen Regionen nach dem Inkrafttreten der Förderprogramme zugunsten der örtlichen Erzeugungen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union aufstellen, Finanzmittel zugeteilt werden.

Daarom dient de financiële steun aan de sector suiker in die gebieden te worden verleend door na de inwerkingtreding van de steunprogramma's ten behoeve van de lokale productie die de lidstaten opstellen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden vande Unie , in het kader van die programma's middelen toe te wijzen aan de betrokken landbouwers.


Der WSA empfiehlt der Kommission nachdrücklich, diesen Aspekt mit größter Aufmerksamkeit zu prüfen, denn auch wenn die Geldwäsche-Richtlinie formal auf EGI Anwendung findet, wird die Kontrolle ihrer tatsächlichen Anwendung äußerst schwierig.

Het ESC dringt er bij de Commissie met klem op aan dit aspect niet te verwaarlozen: hoewel de Witwasrichtlijn formeel ook op i.e.g'. s van toepassing is, verloopt de controle in de praktijk uiterst moeizaam.


w