Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese thematik sensibilisiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Thematik wird auch im weiteren Kontext ihrer Arbeiten zur Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere vom Oktober 1999 behandelt werden.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


Diese Thematik wird sowohl durch spezifische Maßnahmen als auch im Rahmen von Länderprogrammen u.a. in Indonesien, Kamerun und Teilen Zentralamerikas angegangen.

Daarvoor zijn beleidsmaatregelen en nationale programma's uitgevoerd in onder meer Indonesië, Kameroen en delen van Midden-Amerika.


U. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit durch die Arbeit, die Wohltätigkeitsverbände und andere ehrenamtliche Organisationen in den Mitgliedstaaten leisten, für diese Thematik sensibilisiert wird und dass die Bemühungen dieser Organisationen letztendlich dazu beitragen, dass die Zahl der als Organspender registrierten Personen steigt,

U. overwegende dat de werkzaamheden van liefdadigheidsinstellingen en andere vrijwilligersorganisaties in de lidstaten bij het publiek meer bewustzijn kweken voor orgaandonaties, en overwegende dat hun inspanningen er uiteindelijk toe bijdragen dat meer mensen zich als orgaandonor laten registreren,


U. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit durch die Arbeit, die Wohltätigkeitsverbände und andere ehrenamtliche Organisationen in den Mitgliedstaaten leisten, für diese Thematik sensibilisiert wird und dass die Bemühungen dieser Organisationen letztendlich dazu beitragen, dass die Zahl der als Organspender registrierten Personen steigt,

U. overwegende dat de werkzaamheden van liefdadigheidsinstellingen en andere vrijwilligersorganisaties in de lidstaten bij het publiek meer bewustzijn kweken voor orgaandonaties, en overwegende dat hun inspanningen er uiteindelijk toe bijdragen dat meer mensen zich als orgaandonor laten registreren,


U. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit durch die Arbeit, die Wohltätigkeitsverbände und andere ehrenamtliche Organisationen in den Mitgliedstaaten leisten, für diese Thematik sensibilisiert wird und dass die Bemühungen dieser Organisationen letztendlich dazu beitragen, dass die Zahl der als Organspender registrierten Personen steigt,

U. overwegende dat de werkzaamheden van liefdadigheidsinstellingen en andere vrijwilligersorganisaties in de lidstaten bij het publiek meer bewustzijn kweken voor orgaandonaties, en overwegende dat hun inspanningen er uiteindelijk toe bijdragen dat meer mensen zich als orgaandonor laten registreren,


- Da dieses Thema immer wichtiger wird, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten die ESF-Interventionen überprüfen und einen Vorschlag unterbreiten, wie stärker für den ESF sensibilisiert und sein Potenzial besser zugunsten junger Menschen genutzt werden kann.

- Gelet op het toenemende belang van dit onderwerp onderzoeken de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid van interventies uit het ESF, en doen zij een voorstel om mensen meer bewust te maken van het potentieel van het ESF en dit zo veel mogelijk in te zetten voor de ondersteuning van jongeren.


(DE) Die Kommission vertritt die Auffassung, dass es sich bei der parlamentarischen Erklärung des 23. August zum Europäischen Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nazismus um eine wichtige Initiative handelt, durch die dafür gesorgt werden soll, dass totalitäre Verbrechen nicht in Vergessenheit geraten und vor allem die junge Generation für diese Vergehen sensibilisiert wird.

De Commissie is van mening dat de Verklaring over het uitroepen van 23 augustus tot Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van het stalinisme en het nazisme een belangrijk initiatief is om de herinnering aan totalitaire misdaden in stand te houden en het publiek bewust te maken, met name de jonge generatie.


Ignorieren wir diese Thematik weiterhin, wird es neben dem Sudan noch andere Leidtragende geben.

Als deze kwestie niet wordt aangepakt, is het niet alleen Sudan dat eronder te lijden heeft.


Die EU wird diese Thematik regelmäßig außerhalb der EU zur Sprache bringen, unter anderem auch vor den Vereinten Nationen (VN).

De EU kaart dit onderwerp regelmatig aan buiten de EU, onder andere bij de Verenigde Naties (VN).


empfiehlt eine Intensivierung der Überlegungen über den Zugang von Personen, die internationalen Schutz benötigen, zum Gebiet der Mitgliedstaaten sowie über die Vereinbarkeit eines verstärkten Schutzes dieser Menschen und die Wahrung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einreise, des Menschenhandels sowie des Menschenschmuggels und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen; die Kommission wird ihrerseits dieses Thema auf die Tagesordnung des Ausschusses für Einwanderung und Asyl setzen und daf ...[+++]

- beveelt aan de discussie over de toegang tot het grondgebied van de lidstaten voor personen die internationale bescherming behoeven uit te diepen en verder te praten over de verenigbaarheid van extra bescherming van deze personen en de inachtneming van het non-refoulementbeginsel enerzijds met de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en mensensmokkel en -handel en de controlemaatregelen aan de buitengrenzen anderzijds; de Commissie zal dit vraagstuk op de agenda van het Comité voor immigratie en asiel plaatsen en erop toezien dat in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de problematiek ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese thematik sensibilisiert wird' ->

Date index: 2024-12-12
w