Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verwirklichung des oben genannten politischen " (Duits → Nederlands) :

Um die oben genannten politischen Ziele zu erreichen, muss in den kommenden Jahren auf EU-Ebene eine Reihe von Maßnahmen getroffen werden.

Om de bovengenoemde beleidsdoelstellingen te kunnen verwezenlijken moeten op EU-niveau in de komende jaren een aantal initiatieven worden ontplooid.


6. Die drei Organe haben eine politische Verpflichtung zur Verwirklichung der oben genannten Ziele.

6. De drie instellingen leggen zich politiek vast op het bereiken van bovengenoemde doelstellingen.


‐ Studien, Konsultationen, Sachverständigensitzungen, Verhandlungen, Informationsmaßnahmen, Veröffentlichungen und sonstige Tätigkeiten, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Verwirklichung der oben genannten Zielsetzung oder der Aktionen im Rahmen dieser Haushaltslinie stehen, sowie alle weiteren Ausgaben für technische und administrative Unterstützung, mit Ausnahme der Aufgaben der öffentlichen Hand, die von der Kommission im Rahmen von Verträgen über punktuelle Dienstleistungen vergeben werden;

‐ studies, raadplegingen, vergaderingen van deskundigen, onderhandelingen, voorlichting, publicaties en andere activiteiten die rechtstreeks verband houden met het verwezenlijken van bovengenoemde doelstelling of de maatregelen die onder dit begrotingsonderdeel vallen, en alle overige uitgaven voor technische en administratieve bijstand, waarbij geen sprake is van overheidstaken, die door de Commissie is uitbesteed op basis van dienstverleningscontracten ad hoc;


Maßnahmen, die auf eine engere Partnerschaft zwischen der Union und Drittländern (insbesondere Ländern an den Außengrenzen der Union) abzielen, sowie die Planung und Umsetzung von operativen Aktionsplänen im Hinblick auf die Verwirklichung der oben genannten strategischen Prioritäten der EU.

Maatregelen voor een hechter partnerschap tussen de Unie en derde landen (in het bijzonder landen aan haar buitengrenzen) en het opstellen en uitvoeren van operationele actieprogramma's voor de verwezenlijking van bovengenoemde strategische EU-prioriteiten.


nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;

aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;


(b) nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;

(b) aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;


Unter Bekräftigung der in den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 14. Mai 2008 angeführten Ziele ersucht der Rat die Mitgliedstaaten, bei der Umsetzung dieser Initiative eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten, und er ersucht die Kommission, bis Mitte 2009 einen Zwischenbericht über die weiteren Fortschritte bei der Verwirklichung der oben genannten spezifischen Ziele vorzulegen".

De Raad herhaalt de doelstellingen van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 14 mei 2008 en verzoekt de lidstaten om nauw met de Commissie samen te werken bij de verwezenlijking van dit initiatief, en de Commissie om aan het eind van de eerste helft van 2009 een tussentijds verslag over verdere vorderingen bij de uitvoering van de bovenvermelde specifieke doelstellingen in te dienen".


Diese Mitteilung verschafft einen Überblick über Agenturen und Programme, die für eine Beteiligung von ENP-Partnern in Frage kommen, und dient der Erstellung eines allgemeinen Konzepts für die Verwirklichung des oben genannten politischen Ziels.

Deze mededeling bevat beknopte informatie over agentschappen en programma's ten behoeve van mogelijke ENB-partners die willen deelnemen en is erop gericht een algemene aanpak vast te stellen voor het bereiken van bovengenoemde beleidsdoelstelling.


Inzwischen ist man mehr und mehr dazu übergegangen, auch das Mindestmaß der Hoechststrafe festzulegen [5]. Diese Vorgehensweise führt nach Ansicht der Kommission zu einer Minimalangleichung, die sich für die Verwirklichung der oben genannten Ziele als unzureichend erweisen könnte.

Deze benadering, die beperkt is tot vrijheidsstraffen, leidt volgens de Commissie tot een minimale onderlinge aanpassing die voor de verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen ontoereikend kan zijn.


Es ist mein Anliegen, das Leben der Bürger in Europa zu erleichtern; gegenwärtig ist ihr Schutz nicht ausreichend und wir brauchen unbedingt die Mittel, die für die Verwirklichung der im Vertrag von Maastricht genannten politischen Ambitionen erforderlich sind , erklärte Frau Scrivener (In seiner ersten Lesung des Haushalts 1995 hat der Rat den Haushaltsansatz der Kommission von 16 Mio. ECU auf 7,7 Mio. ECU gekürzt) * * *

Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verwirklichung des oben genannten politischen' ->

Date index: 2024-09-24
w