Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen projekte dürfte januar 2010 sein » (Allemand → Néerlandais) :

Starttermin für die neuen Projekte dürfte Januar 2010 sein.

De nieuwe projecten starten wellicht in januari 2010.


2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinis ...[+++]

2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere ...[+++]


Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinische ...[+++]

Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden ...[+++]


Desgleichen sollten alle Entscheidungen, Mittel über die UN bereitzustellen, klar belegt sein. Diese Schlussfolgerungen wurden im Januar 2010 im Sonderbericht Nr. 15/2009 veröffentlicht. Die zweite Prüfungsphase ist auf von Konflikten betroffene Länder ausgerichtet, insbesondere auf Projekte, die zwischen 2006 und 2008 in Afghanistan, im Irak und im Sudan durchgeführt wurden.

Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.


6. begrüßt den Beschluss der US-Regierung von Januar 2010, einen Sondergesandten für den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE) zu ernennen, und die Erklärung der Präsidenten Obama und Medwedew vom Juni 2010 zur Zukunft der Kontrolle der konventionellen Waffen und zum KSE-Vertrag; befürwortet die zwischen den USA und Russland erzielte Einigung über einen neuen START-Vertrag und äußert seine Zuversich ...[+++]

6. verwelkomt de beslissing van de Amerikaanse regering van januari 2010 om een speciaal gezant voor het Verdrag inzake de conventionele strijdkrachten in Europa (CSE) te benoemen, alsook de verklaring van de presidenten Obama en Medvedev van juni 2010 over de toekomst van de conventionele wapenbeheersing en het CSE-verdrag; begroet de overeenkomst tussen de VS en Rusland over een nieuw START-verdrag en vertrouwt op de goedkeuring daarvan door de Amerikaanse Senaat; is van mening dat relevante ontwi ...[+++]


5. begrüßt den Beschluss der US-Regierung von Januar 2010, einen Sondergesandten für den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE) zu ernennen, und die Erklärung der Präsidenten Obama und Medwediev von Juni 2010 zur Zukunft der Kontrolle der konventionellen Waffen und zum KSE-Vertrag; begrüßt die zwischen den USA und Russland erzielte Einigung über einen neuen START-Vertrag und äußerst sein ...[+++]

5. verwelkomt de beslissing van de Amerikaanse regering van januari 2010 om een speciaal gezant voor het Verdrag inzake de conventionele strijdkrachten in Europa (CSE) te benoemen, alsook de verklaring van de presidenten Obama en Medvedev van juni 2010 over de toekomst van de conventionele wapenbeheersing en het CSE-verdrag; begroet de overeenkomst tussen de VS en Rusland over een nieuw START-verdrag en vertrouwt erop dat dit door de Amerikaanse Senaat zal worden goedgekeurd;


78. erwartet, dass die Kommission im Einklang mit dem am 27. Januar 2010 zwischen Präsident José Manuel Barroso und der Parlamentarischen Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Rahmenvereinbarung zwischen Parlament und Kommission erzielten Konsens das Verfahren der Anhörung des Parlaments bezüglich der Überarbeitung des gegenwärtigen Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder einleitet, und die überarbeitete Fassung seines Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder bis spätestens August 2010 ...[+++]

78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te ...[+++]


Erstens dürfte es aus Verfahrensgründen unmöglich sein, bei dem gegenwärtigen Zeitplan einen Bericht mit Änderungen anzunehmen, was wiederum bedeuten würde, dass Armenien im Januar 2010 keine Mittel überwiesen werden.

Om te beginnen zou de aanneming van een verslag met amendementen vanuit procedureel oogpunt binnen de nu geldende termijnvoorwaarden niet haalbaar kunnen blijken te zijn, hetgeen dus zou kunnen betekenen dat er in 2010 geen overdracht van middelen naar Armenië zou kunnen plaatsvinden.


Die erste Generation der neuen, nicht an ein bestimmtes Ladegerät gebundenen Mobiltelefone dürfte ab 2010 auf dem EU-Markt erhältlich sein.

De eerste generatie nieuwe mobiele telefoons met onderling uitwisselbare opladers zal vanaf 2010 in de EU op de markt komen.


Mehr Sicherheit für Kinder in Autos, längere Haltbarkeit von Hüftersatzgelenken, schnellere mikrobiologische Tests, sicherere Diagnosegeräte - all dies und noch mehr dürfte das Ergebnis der ersten 44 Projekte sein, die die Europäische Union im Rahmen ihres neuen Programms für Normung, Meß- und Prüfverfahren ausgewählt hat.

Kindveiliger auto's, duurzamere heupprotheses, snellere microbiologische proeven, veiliger diagnoseapparatuur: dat en meer zouden de eerste 44 projecten moeten opleveren die door de Europese Unie zijn goedgekeurd als onderdeel van het nieuwe programma inzake "normalisatie, metingen en proeven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen projekte dürfte januar 2010 sein' ->

Date index: 2023-06-03
w