Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « freilassung weiterer politischer » (Allemand → Néerlandais) :

16. begrüßt die Amnestie vom Dezember 2013, in deren Folge Marija Aljochina und Nadeschda Tolokonnikowa freigelassen wurden; begrüßt die Freilassung von Michail Chodorkowski und Platon Lebedew und nimmt die Zusage Chodorkowskis zur Kenntnis, sich unter Rückgriff auf seinen hohen Bekanntheitsgrad für die Freilassung weiterer politischer Gefangener in Russland einzusetzen; erklärt sich trotz dieser erfreulichen Entwicklungen besorgt über das Ausmaß und den Fortbestand der politisch manipulierten Justiz in Russland;

16. is verheugd over de in December 2013 aangenomen amnestieregeling in het kader waarvan Maria Alyokhina en Nadezhda Tolokonnikova werden vrijgelaten; is verheugd over de vrijlating van Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev en neemt kennis van de toezegging van Khodorkovsky om zich in te zetten voor de vrijlating van andere politieke gevangenen in Rusland; spreekt ondanks deze positieve ontwikkelingen zijn zorg uit over de mate en hardnekkigheid van de politieke manipulatie van de rechtspraak in Rusland;


Ich hoffe auf weitere Fortschritte in den nächsten Wochen, insbesondere die Freilassung weiterer politischer Gefangener, freie und faire Wahlen und ein Ende der ethnischen Konflikte.

Ik kijk ernaar uit dat er de komende weken nog meer vooruitgang wordt geboekt, met name de vrijlating van nog meer politieke gevangenen, vrije en eerlijke verkiezingen en het stoppen van etnische conflicten.


empfiehlt, Russland und die Länder der Östlichen Partnerschaft dringend aufzufordern, einen Aufruf an Belarus zur unverzüglichen und bedingungslosen Freilassung und politischen Rehabilitierung aller politischen Gefangenen und zur Unterlassung weiterer politisch motivierter Schikanen zu richten;

Rusland en de landen van het oostelijk partnerschap aan te sporen om Belarus op te roepen alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en politiek te rehabiliteren alsook om zich verder te onthouden van politiek gemotiveerde intimidatie;


63. begrüßt den Beschluss von Präsident Berdymuchammedow, elf politischen Gefangenen, die wegen ihrer Opposition gegen die Politik des früheren Präsidenten Saparmurat Nijazow zu langen Haftstrafen verurteilt waren, Amnestie zu gewähren; empfiehlt, weitere Schritte zur Freilassung aller politischer Gefangener in dem Land zu unternehmen;

63. is verheugd over het besluit van President Berdymukhammedov amnestie te verlenen aan 11 politieke gevangenen, die tot een lange gevangenisstraf waren veroordeeld vanwege de oppositie die zij voerden tegen het beleid van wijlen President Saparmurat Niyazov; moedigt verdere stappen aan die leiden tot de vrijlating van alle politieke gevangenen in het land;


62. begrüßt den Beschluss von Präsident Berdymuchammedow, elf politischen Gefangenen, die wegen ihrer Opposition gegen die Politik des früheren Präsidenten Saparmurat Nijazow zu langen Haftstrafen verurteilt waren, Amnestie zu gewähren; empfiehlt weitere Schritte zur Freilassung aller politischer Gefangener in dem Land zu unternehmen;

62. is verheugd over het besluit van President Berdymukhammedov amnestie te verlenen aan elf politieke gevangenen, die tot een lange gevangenisstraf waren veroordeeld vanwege de oppositie die zij voerden tegen het beleid van wijlen President Saparmurat Niyazov; moedigt verdere stappen aan die leiden tot de vrijlating van alle politieke gevangenen in het land;


19. wiederholt seine Aufforderung an den belarussischen Staat, Michail Marinitsch und Mikalaj Statkewitsch sowie weitere politische Häftlinge unverzüglich freizulassen; fordert den Rat und die Kommission auf, mit Nachdruck die Freilassung dieser Inhaftierten und transparente Ermittlungen über das "Verschwinden" von führenden Oppositionspolitikern zu fordern;

19. herhaalt zijn verzoek aan de Wit-Russische autoriteiten tot onmiddellijke vrijlating van Mikhail Marynich, Mikalai Statkevich en andere politieke gevangenen; verzoekt de Raad en de Commissie aan te dringen op de vrijlating van deze gevangenen en op een transparant onderzoek naar de 'verdwijning' van oppositieleiders;


Sie hofft, dass dieser Freilassung vonseiten der birmanischen Staatsorgane weitere Gesten folgen werden, die einen echten Willen unter Beweis stellen, die insbesondere vom Sicherheitsrat und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Ausdruck gebrachten Erwartungen der internationalen Gemeinschaft sowohl auf politischer Ebene als auch im Bereich der Menschenrechte zu erfüllen.

Zij hoopt dat de Birmaanse autoriteiten na deze vrijlating verdere gebaren zullen stellen waaruit blijkt dat zij werkelijk bereid zijn de verwachtingen van de internationale gemeenschap, zowel op politiek gebied als inzake mensenrechten, die met name door de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zijn geformuleerd.


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat die Parteien auf, weitere vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, die zum Abbau von Spannungen in dem Gebiet notwendig sind.

In dit verband roept de Raad de partijen op om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Kosovo-Albanese politieke gevangenen.


w