Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere freilassung weiterer politischer » (Allemand → Néerlandais) :

16. begrüßt die Amnestie vom Dezember 2013, in deren Folge Marija Aljochina und Nadeschda Tolokonnikowa freigelassen wurden; begrüßt die Freilassung von Michail Chodorkowski und Platon Lebedew und nimmt die Zusage Chodorkowskis zur Kenntnis, sich unter Rückgriff auf seinen hohen Bekanntheitsgrad für die Freilassung weiterer politischer Gefangener in Russland einzusetzen; erklärt sich trotz dieser erfreulichen Entwicklungen besorgt über das Ausmaß und den Fortbestand der politisch manipulierten Justiz in Russland;

16. is verheugd over de in December 2013 aangenomen amnestieregeling in het kader waarvan Maria Alyokhina en Nadezhda Tolokonnikova werden vrijgelaten; is verheugd over de vrijlating van Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev en neemt kennis van de toezegging van Khodorkovsky om zich in te zetten voor de vrijlating van andere politieke gevangenen in Rusland; spreekt ondanks deze positieve ontwikkelingen zijn zorg uit over de mate en hardnekkigheid van de politieke manipulatie van de rechtspraak in Rusland;


Ich hoffe auf weitere Fortschritte in den nächsten Wochen, insbesondere die Freilassung weiterer politischer Gefangener, freie und faire Wahlen und ein Ende der ethnischen Konflikte.

Ik kijk ernaar uit dat er de komende weken nog meer vooruitgang wordt geboekt, met name de vrijlating van nog meer politieke gevangenen, vrije en eerlijke verkiezingen en het stoppen van etnische conflicten.


Das Ergebnis wird 2014 in weitere politische Maßnahmen einfließen, die Teil einer allgemeinen Überarbeitung der Abfallpolitik sind, bei der insbesondere die derzeitigen Zielvorgaben für die Abfallverwertung und für Abfalldeponien geprüft werden und die fünf Richtlinien, die sich mit verschiedenen Abfallströmen befassen, einer Ex-post-Bewertung unterzogen werden.

Het resultaat zal worden gebruikt voor verdere beleidsmaatregelen in 2014 als onderdeel van een meeromvattende evaluatie van het afvalbeleid, die vooral zal zijn gericht op de bestaande doelstellingen voor afvalterugwinning en storten, alsmede een evaluatie achteraf van vijf richtlijnen die de verschillende afvalstromen betreffen.


Die Minister waren sich der Herausforderungen und Chancen bewusst, denen Afghanistan in den nächsten 12-18 Monaten gegenübersteht, wobei insbesondere die anstehenden Wahlen genannt seien, die für die weitere politische Entwicklung Afghanistans und die Legitimität der nächsten Re­gierung von entscheidender Bedeutung sind.

De ministers bezagen de problemen en de kansen waar Afghanistan de komende 12 tot 18 maanden mee te maken krijgt, in het bijzonder de komende verkiezingen, die voor de verdere politieke ontwikkeling van Afghanistan en de legitimiteit van de volgende regering van cruciaal belang zullen zijn.


Welche Maßnahmen hat der Rat im Anschluss an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. November 2005 zu Birma (P6_TA(2005)0444) ergriffen, insbesondere in Bezug auf Ziffer 7, in der die Ernennung eines hochrangigen EU-Gesandten gefordert wird, der sich für die Sicherstellung der Freilassung von Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo und weiterer politischer Führer einsetzen und eine umfassende EU-Strategie betreffend Birma ent ...[+++]

Welke maatregelen heeft de Raad genomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 2005 over Birma (P6_TA(2005)0444), met name paragraaf 7 waarin wordt aangedrongen op de benoeming van een hooggeplaatste EU-gezant om te werken aan de vrijlating van Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo en andere politieke leiders, om een algemene Birma-strategie van de EU op te zetten waardoor het mogelijk wordt vanuit Birma en via grensoverschrijdende strategieën humanitaire hulp te bieden aan de bevolking van Birma, en om de overgang naar democratie en de eerbiediging van mensenrechten te bewerkstellingen?


Welche Maßnahmen hat der Rat im Anschluss an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. November 2005 zu Birma (P6_TA(2005)0444 ) ergriffen, insbesondere in Bezug auf Ziffer 7, in der die Ernennung eines hochrangigen EU-Gesandten gefordert wird, der sich für die Sicherstellung der Freilassung von Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo und weiterer politischer Führer einsetzen und eine umfassende EU-Strategie betreffend Birma en ...[+++]

Welke maatregelen heeft de Raad genomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 2005 over Birma (P6_TA(2005)0444 ), met name paragraaf 7 waarin wordt aangedrongen op de benoeming van een hooggeplaatste EU-gezant om te werken aan de vrijlating van Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo en andere politieke leiders, om een algemene Birma-strategie van de EU op te zetten waardoor het mogelijk wordt vanuit Birma en via grensoverschrijdende strategieën humanitaire hulp te bieden aan de bevolking van Birma, en om de overgang naar democratie en de eerbiediging van mensenrechten te bewerkstellingen ...[+++]


Welche Maßnahmen hat der Rat im Anschluss an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. November 2005 zu Birma (P6_TA(2005)0444) ergriffen, insbesondere in Bezug auf Ziffer 7, in der die Ernennung eines hochrangigen EU-Gesandten gefordert wird, der sich für die Sicherstellung der Freilassung von Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo und weiterer politischer Führer einsetzen und eine umfassende EU-Strategie betreffend Birma ent ...[+++]

Welke maatregelen heeft de Raad genomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 2005 over Birma (P6_TA(2005)0444), met name paragraaf 7 waarin wordt aangedrongen op de benoeming van een hooggeplaatste EU-gezant om te werken aan de vrijlating van Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo en andere politieke leiders, om een algemene Birma-strategie van de EU op te zetten waardoor het mogelijk wordt vanuit Birma en via grensoverschrijdende strategieën humanitaire hulp te bieden aan de bevolking van Birma, en om de overgang naar democratie en de eerbiediging van mensenrechten te bewerkstellingen?


Welche Maßnahmen hat der Rat auf der Grundlage der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 17. November 2005 zu Birma (P6_TA-PROV(2005)0444) ergriffen, insbesondere zu Ziffer 7, in der die Ernennung eines hochrangigen EU-Gesandten gefordert wird, der sich für die Sicherstellung der Freilassung von Aung San Suu Kyi, Hkun Htun Oo und weiterer politischer Führer einsetzt, eine umfassende EU-Strategie für Birma entwickelt, damit ...[+++]

Kan de Raad mededelen welke stappen hij heeft ondernomen naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 2005 over Birma (P6_TA-PROV(2005)0444), en met name van paragraaf 7 daarvan, waarin wordt aangedrongen op de benoeming van een hooggeplaatste EU-gezant om te werken aan de vrijlating van Aung San Suu Kyi, Khun Htun Oo en andere politieke leiders, om een algemene Birma-strategie van de EU op te zetten waardoor het mogelijk wordt vanuit Birma en via grensoverschrijdende strategieën humanitaire hulp te bieden aan de bevolking van Birma, en om de overgang naar democratie en eerbiediging van ...[+++]


Sie hofft, dass dieser Freilassung vonseiten der birmanischen Staatsorgane weitere Gesten folgen werden, die einen echten Willen unter Beweis stellen, die insbesondere vom Sicherheitsrat und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Ausdruck gebrachten Erwartungen der internationalen Gemeinschaft sowohl auf politischer Ebene als auch im B ...[+++]

Zij hoopt dat de Birmaanse autoriteiten na deze vrijlating verdere gebaren zullen stellen waaruit blijkt dat zij werkelijk bereid zijn de verwachtingen van de internationale gemeenschap, zowel op politiek gebied als inzake mensenrechten, die met name door de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zijn geformuleerd.


Der Rat begrüßt den wesentlichen Zusatznutzen, den der Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD) bisher mit seinen strategischen Überlegungen, Überblicken und Ratschlägen zu einer ganzen Reihe von Fragen, insbesondere auch zur Strategie der künftigen Integration der Finanzmärkte, sowie zu Stabilität und Krisenbewältigung erbracht hat; dadurch wurden die Minister bei der Bestimmung weiterer politischer Maßnahmen unterstützt.

De Raad is ingenomen met de zeer waardevolle bijdragen van het CFD, dat heeft gezorgd voor strategische bezinning, toezicht en advies bij een reeks kwesties, met inbegrip van met name de strategie voor de toekomstige financiële integratie, en stabiliteit en crisisbeheersing.


w