Im Hinb
lick auf eine echte Bestandserhaltung sollte der Grad der Befischung
bestimmter Bestände begrenzt werden; die betreffenden Quoten könnten auf jährlicher oder mehrjähriger Basis und/oder gegebenenfalls für mehrere Arten festgelegt werden. Die genannten Entscheidungen haben wesentliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung derjenigen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen die Fischerei ein bedeutender Erwer
bszweig ist; daher sollten derartige ...[+++] Entscheidungen vom Rat auf Vorschlag der Kommission getroffen werden.Overwegende dat, met het oog op een doeltreffende instandhouding, de exploitatien
iveaus van bepaalde bestanden beperkt moeten worden en kunnen worden vastgesteld op een jaarlijkse basis of voor meer jaren en/of, in voorkomend g
eval, voor meerdere soorten; dat bedoelde besluiten grote en belangrijke gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio's van de Lid-Staten waar de visserij een belangrijke bedrijfstak is en dat die besluiten derhalve door de Raad op voorstel v
...[+++]an de Commissie moeten worden genomen;