Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aufnahme in seenot geratener schiffe " (Duits → Nederlands) :

Kaum sechs Monate nachdem der Rat den gesetzlichen Rahmen für die Aufnahme in Seenot geratener Schiffe gebilligt hatte, ereignete sich die Havarie der Prestige (November 2002).

Maar amper zes maanden nadat de Raad zijn goedkeuring had gegeven aan het wettelijke scenario voor de opvang van schepen in nood, deed zich de ramp met de Prestige voor (november 2002).


- Benennung einer für die Aufnahme in Seenot geratener Schiffe zuständigen unabhängigen Behörde durch die Mitgliedstaaten;

- aanwijzing door de Lidstaten van een onafhankelijke bevoegde instantie voor de opvang van schepen in nood;


Im Rahmen des Zustandekommens dieser ersten Überwachungsrichtlinie setzte der Berichterstatter sich erstens für eine Pflichtversicherung für Schiffe und zweitens für eine Ausgleichsregelung zur Erstattung der Kosten und etwaiger Schäden ein, die ein Hafen erleidet, der ein in Seenot geratenes Schiff aufnimmt.

Bij de totstandkoming van deze eerste monitoringrichtlijn pleitte uw rapporteur ten eerste voor een verplichte verzekering voor schepen, ten tweede voor een compensatieregime ter vergoeding van de kosten en eventuele schade van een haven, die een schip in moeilijkheden opvangt.


Bei der Erörterung der Überwachungsrichtlinie setzte der Berichterstatter sich erstens für eine Pflichtversicherung für Schiffe ein, zweitens für eine Ausgleichsregelung zur Erstattung der Kosten und des etwaigen Schadens, den ein Hafen erleidet, der ein in Seenot geratenes Schiff aufnimmt.

Bij de bespreking van de monitoringrichtlijn pleitte uw rapporteur ten eerste voor een verplichte verzekering voor schepen, ten tweede voor een compensatieregime ter vergoeding van de kosten en eventuele schade van een haven, die een schip in moeilijkheden opvangt.


In diesem Zusammenhang sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Pläne zur Aufnahme von Schiffen aufzustellen, die in ihren Küstengewässern in Seenot geraten.

In dit verband legt zij de lidstaten de verplichting op om plannen op te stellen voor de opvang van schepen in nood in hun kustwateren.


Die Kommission sollte daher die Möglichkeit eines angemessenen Entschädigungssystems für Häfen in der Gemeinschaft prüfen, die ein in Seenot geratenes Schiff aufnehmen, sowie die Möglichkeit, zu fordern, dass ein Schiff, das einen Gemeinschaftshafen anläuft, ausreichend versichert ist.

De Commissie moet onderzoeken of het mogelijk is een adequaat compensatiesysteem in te voeren voor havens in de Gemeenschap die schepen in nood opvangen, alsmede of het haalbaar is van schepen die een communautaire haven aandoen te eisen dat zij goed verzekerd zijn.


- Die Mitgliedstaaten müssen Maßnahmen ergreifen, damit in Seenot geratene Schiffe in Schutzhäfen aufgenommen werden können und damit Schiffen das Auslaufen untersagt werden kann, wenn außergewöhnliche Witterungsbedingungen herrschen, bei denen die Sicherheit oder die Umwelt erheblich gefährdet wären.

- Verplichting voor de lidstaten om maatregelen te treffen om schepen in nood te kunnen opvangen in vluchthavens en om schepen te verbieden uit te varen in geval van uitzonderlijke weersomstandigheden die een ernstig risico opleveren voor de veiligheid of het milieu.


Auf Unfälle auf See, bei denen ein hohes Verschmutzungsrisiko beseht, kann effizienter reagiert werden, da die Mitgliedstaaten Pläne für die Aufnahme von Schiffen in Seenot in Notliegeplätzen entlang der Küste erarbeiten müssen und Schiffe verpflichtet sind, Störfälle und Fälle von Meeresverschmutzung zu melden, sowie mit den Behörden an Land zusammenzuarbeiten.

Indien lidstaten ertoe worden verplicht plannen op te stellen om schepen die in moeilijkheden zijn geraakt, in toevluchtshavens aan hun kust op te vangen, en indien schepen er steeds meer toe worden verplicht ongevallen en vervuiling op zee te rapporteren en met de autoriteiten aan de wal samen te werken, kunnen incidenten op zee met een ernstig vervuilingsrisico efficiënter worden aangepakt.


die Einführung automatischer Identifizierungssysteme (AIS) für Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von über 15 m, wobei sichergestellt wird, dass im Rahmen des Europäischen Fischereifonds für den Einbau solcher Sicherheitseinrichtungen in Fischereifahrzeugen finanzielle Unterstützung gewährt werden kann; den folgenden Umsetzungszeitplan für die verschiedenen Kategorien von Fischereifahrzeugen entsprechend ihrer Gesamtlänge: Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 24 m bis zu höchstens 45 m: spätestens 3 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie; Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 18 m bis zu höchstens 24 m: spätestens 4 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie; Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlän ...[+++]

het uitrusten van vissersvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter met automatische identificatiesystemen (AIS), waarbij wordt gewaarborgd dat daarvoor financiële bijstand kan worden gegeven in het kader van het Europees Visserijfonds; het volgende tijdschema voor de uitrusting van de diverse categorieën vissersvaartuigen naar lengte over alles: vissersvaartuigen met een lengte over alles van 24 meter of meer, doch minder dan 45 meter: uiterlijk 3 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; vissersvaartuigen met een lengte over alles van 18 meter of meer, doch minder dan 24 meter: uiterlijk 4 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; vissersvaartuigen met een lengte over alles van 15 meter of meer, doch minder dan ...[+++]


w