Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeitsplätze ihrer bürger eintreten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie tragen zur Entwicklung ihrer beruflichen und sozialen Fähigkeiten bei und erhöhen so ihre Chancen, einen Arbeitsplatz zu finden und aktive Bürger zu werden, und fördern ihre Eingliederung in die Gesellschaft.

Hiermee kunnen ze hun beroepsvaardigheden en sociale vaardigheden ontwikkelen en zo hun kansen op een baan vergroten, actieve burgers worden en hun sociale insluiting bevorderen.


Die Verfechter der derzeit geltenden EU-Regelungen für Dienstleistungen behaupten, dass sie für die Arbeitsplätze ihrer Bürger eintreten und gegen den Anstieg der Arbeitslosigkeit kämpfen.

Degenen die de bestaande communautaire bepalingen met betrekking tot diensten verdedigen, zeggen dat ze vechten voor de banen van hun burgers en vechten tegen een stijging van de werkloosheid.


Da die EU für die Interessen ihrer Bürger eintreten soll, ist es – wie Kommissar Frattini ausgeführt hat – von größter Bedeutung, dass diese Probleme ernst genommen werden, auch wenn sie weniger wichtig erscheinen mögen als die Hauptfrage, d. h. das Vorliegen einer Visumpflicht.

Omdat de EU in het belang van onze inwoners dient te handelen, is het uiterst belangrijk dat deze problemen serieus genomen worden, ook al lijken ze van minder belang dan de hoofdkwestie, dat wil zeggen de vraag of er een visumplicht is of niet.


Hier hat es im vergangenen Jahr bereits Fortschritte gegeben, doch daran muss weitergearbeitet werden, vor allem angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage, die es den Mitgliedstaaten angebracht erscheinen lässt, staatliche Regelungen und Beihilfen einzusetzen, um Unternehmen und die Arbeitsplätze ihrer Bürger zu sichern.

Er zijn op dit gebied het afgelopen jaar enige vorderingen gemaakt, maar dit is een beleidsterrein waar voortdurend geïntervenieerd moet worden, zeker als de economische situatie minder rooskleurig is en de lidstaten in de verleiding komen staatssteun en andere mechanismen in te zetten om ondernemingen en de banen van hun eigen burgers te beschermen.


Sie tragen zur Entwicklung ihrer beruflichen und sozialen Fähigkeiten bei und erhöhen so ihre Chancen, einen Arbeitsplatz zu finden und aktive Bürger zu werden, und fördern ihre Eingliederung in die Gesellschaft.

Hiermee kunnen ze hun beroepsvaardigheden en sociale vaardigheden ontwikkelen en zo hun kansen op een baan vergroten, actieve burgers worden en hun sociale insluiting bevorderen.


Neueren Eurobarometer-Erhebungen zufolge (Stand: Mai 2006) sehen 47 % der Bürger und Bürgerinnen Europas in der Globalisierung eine Bedrohung ihrer Arbeitsplätze und der Unternehmen in ihrem Land (im Vergleich dazu betrachten 37 % sie als Chance für die Unternehmen).

Uit recente Eurobarometerenquêtes (mei 2006) blijkt dat 47% van de Europeanen vindt dat de globalisering banen en bedrijven in hun land bedreigt (37% zijn van oordeel dat de globalisering het bedrijfsleven goede kansen biedt).


Kommissionspräsident Romano Prodi stellte fest: "In den kommenden Jahren muss die Europäische Union Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Rechte ihrer Bürger verteidigen und sie effizienter vor Kriminalität und illegaler Einwanderung schützen; sie muss des Weiteren die Umwelt lebenswert erhalten und sich weltweit besser Gehör verschaffen.

Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde: In de komende jaren moet de Europese Unie zorgen voor meer groei en een groter concurrentievermogen, meer en betere banen, de rechten van de burger beschermen en de burger beter beschermen tegen criminaliteit en illegale immigratie.


1. gibt seiner Unterstützung für die Arbeitnehmer und ihre Angehörigen Ausdruck, die in Solidarität mit der Bevölkerung gegen die Schließung und Verlagerung von Betrieben protestieren und damit für die Arbeitsplätze und die wirtschaftliche Entwicklung ihrer Regionen eintreten;

1. geeft zijn steun aan de werknemers en hun gezinsleden die met de solidariteit van de bevolking protesteren tegen de sluiting of verplaatsing van bedrijven en vechten voor hun arbeidsplaatsen en de economische ontwikkeling van hun regio's;


ein umfassendes Angebot kostenloser Veröffentlichungen, Broschüren und Leitfäden über: die Arbeitsweise der Organe der Europäischen Union; die Verträge, die ihr zu Grunde liegen; die von der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit Ihrer Regierung verabschiedeten und umgesetzten Rechtsvorschriften; ihre wichtigsten gemeinschaftspolitischen Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Handel und Wettbewerb; Pläne und Programme in anderen Bereichen wie Arbeitsplätze, Forschung, Bildung, Gesundheit, Umweltschutz und Chanceng ...[+++]

een gamma van gratis publicaties, brochures en gidsen over: hoe de instellingen van de Europese Unie werken; de Verdragen die aan de Unie ten grondslag liggen; de wetten die zij samen met uw regering maakt en ten uitvoer brengt; haar voornaamste gemeenschappelijke beleidslijnen inzake landbouw, visserij, handel en concurrentie; regelingen en programma’s op andere terreinen, zoals werkgelegenheid, onderzoek, onderwijs, gezondheid, milieu en gelijke kansen; financieringsmogelijkheden voor uw bedrijf of organisatie. gratis belmogelijkheid naar het EUROPE DIRECT call centre op het nummer 00 800 6 7 8 9 10 11; een vraag-en-antwoorddiens ...[+++]


Damit wollten wir insbesondere den Stellenwert der Kleinst- und Kleinunternehmen und ihrer Verbände erhöhen, für rechtlich gesicherte Arbeitsplätze und Arbeitszeitverkürzungen eintreten sowie den Stabilitätspakt und die Folgen seiner Anwendung in Frage stellen.

Het ligt met name in onze bedoeling de rol van de kleine en middelgrote ondernemingen en hun verenigingen te versterken, de rechten van de arbeiders te garanderen, de arbeidstijd te verkorten en het stabiliteitspact en de gevolgen van de toepassing van dit pact aan de kaak te stellen.


w