Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anfang oktober dieses " (Duits → Nederlands) :

[24] Anfang Oktober ließen Lesotho und Swasiland den genetisch modifizierten Mais ins Land, und Malawi, Simbabwe und Mosambik erklärten sich bereit, das jeweilige Verbot aufzuheben, vorausgesetzt der genetisch modifizierte Mais wird vor der Ausgabe gemahlen; auf diese Weise soll eine Auskreuzung des genetisch modifizierten Maises und damit eine Vermischung mit einheimischen Kulturen vermieden werden.

[24] Begin oktober accepteerden Lesotho en Swaziland genetisch gemodificeerd graan, en stemden Malawi, Zimbabwe en Mozambique ermee in hun verbod in te trekken, op voorwaarde dat het genetisch gemodificeerde graan wordt gemalen alvorens het wordt verdeeld, zodat een mogelijke kruising van genetisch gemodificeerde maïs met de plaatselijke gewassen wordt voorkomen.


Anfang Oktober stufte die Kommission 29 paneuropäische Korridore als vorrangig ein. Für diese TEN-Verkehrsverbindungen werden bis 2020 Investitionen in Höhe von 220 Milliarden EUR benötigt.

Begin oktober heeft de Commissie 29 pan-Europese corridors aangemerkt als prioritaire TEN-vervoersverbindingen die tot 2020 een investering vergen van EUR 220 miljard.


Diese Änderungen wurden im November 2014 im Jahreswachstumsbericht 2015 angekündigt, Anfang 2015 näher ausgeführt und im Oktober 2015 in der Mitteilung über Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion bestätigt.

Die veranderingen zijn in november 2014 aangekondigd in de jaarlijkse groeianalyse 2015, in het begin van 2015 geïntroduceerd en in oktober 2015 bekrachtigd in de mededeling over de volgende stappen naar de voltooiing van Europa's Economische en Monetaire Unie.


Für die Anfang Oktober dieses Jahres stattfindenden Open Days ist zudem eine Nachfolgeveranstaltung geplant.

De workshop zal begin oktober, tijdens de Open Dagen van dit jaar, een vervolg krijgen in een nieuwe workshop.


– (FR) Herr Präsident, ehrenwerte Abgeordnete, ich begrüße die Gelegenheit, die sich uns bietet, mit Ihnen über diese Leitinitiative der Innovationsunion und insbesondere über dieses neue Konzept der europäischen Innovationspartnerschaften zu diskutieren, die sicherlich ein Schlüsselelement der Mitteilung sind, die die Kommission Anfang Oktober vorgestellt hat.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben verheugd dat ons de gelegenheid wordt geboden om te discussiëren over dit kerninitiatief Innovatie-Unie, en met name over het nieuwe concept van Europees innovatiepartnerschap, dat zeker een centrale pijler vormt van de mededeling die de Commissie begin oktober heeft gepresenteerd.


Persönlich hätte ich es vorgezogen, dass das Europäische Parlament, bevor es sich äußert, den Fortschrittsbericht abwartet, den die Kommission Anfang Oktober dieses Jahres vorlegen wird.

Persoonlijk zou ik er de voorkeur aan hebben gegeven indien het Europees Parlement, alvorens zich uit te spreken, het voortgangsverslag zou hebben afgewacht dat de Commissie begin oktober zal indienen.


Persönlich hätte ich es vorgezogen, dass das Europäische Parlament, bevor es sich äußert, den Fortschrittsbericht abwartet, den die Kommission Anfang Oktober dieses Jahres vorlegen wird.

Persoonlijk zou ik er de voorkeur aan hebben gegeven indien het Europees Parlement, alvorens zich uit te spreken, het voortgangsverslag zou hebben afgewacht dat de Commissie begin oktober zal indienen.


Spätestens Anfang Oktober dieses Jahres wird die Kommission die Fortschritte der beiden Länder erneut prüfen.

De Commissie zal de vorderingen van beide landen uiterlijk begin oktober opnieuw bezien.


Auf ihrer Tagung Anfang Oktober in Lissabon haben die Innenminister der EU-Staaten beschlossen vorzuschlagen, die Personen- und Verkehrskontrollen an den EU-Binnengrenzen zum 21./22. Dezember dieses Jahres abzuschaffen.

Op hun vergadering begin oktober in Lissabon hebben de ministers van Binnenlandse zaken van de EU-landen besloten voor te stellen de persoons- en voertuigcontrole aan de binnengrenzen van de EU met ingang van 21/22 december van dit jaar af te schaffen.


Im Oktober 2003 ersuchte der Rat die Kommission, angesichts der Schlussfolgerungen vom Juni gegebenenfalls unter Einbeziehung des Hohen Vertreters Anfang 2004 eingehende Vorschläge für die entsprechenden Aktionspläne vorzulegen, um diese Angelegenheit bis Juni 2004 voranzubringen.

In oktober 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht om, waar passend met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger, in het licht van de conclusies van juni, in het voorjaar 2004 uitvoerige voorstellen voor de desbetreffende actieplannen in te dienen teneinde deze kwestie tegen juni 2004 een heel eind te doen opschieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfang oktober dieses' ->

Date index: 2022-10-31
w