Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste quartal 2008 erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.

De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.


Das erste Quartal 2009 beginnt am Montag, dem 29. Dezember 2008.

Het eerste kwartaal van 2009 moet op 29 december 2008 beginnen.


eine umfassende Überprüfung der Sicherheitsmaßnahmen der Unternehmen in der Spielzeuglieferkette – Ergebnisse werden für das erste Quartal 2008 erwartet; auf die Industrie ausgerichtete Unterrichtung und Unterweisung, um die chinesischen Partner und die Vertreter anderer Märkte mit den in der EU geltenden Sicherheitsstandards vertraut zu machen, sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Erfolgsquote bei Rückrufaktionen; eine Reihe konkreter Maßnahmen, die im Jahr 2008 unter Beteiligung der Hersteller, Einzelhändler und Importeure vereinbart werden sollen, eine Art „Sicherheitspakt“, mit dem das Verbrauchervertrauen zurückgewonnen werden sol ...[+++]

een grondige audit van de maatregelen van het bedrijfsleven om de toeleveringsketen van speelgoed veiliger te maken (resultaten worden verwacht in het eerste kwartaal van 2008); voorlichting en opleidingen over de Europese veiligheidsnormen voor speelgoed ten behoeve van het Chinese bedrijfsleven en andere partners, evenals maatregelen om het succes van terugroepacties te vergroten; concrete maatregelen in 2008 in de vorm van een "veiligheidspact" tussen producenten, kleinhandelaars en importeurs om het vertrouwen van de consument te herstellen.


Der Kommissionsvorschlag für eine Nachfolgeregelung kann demnach für das erste Quartal 2011 erwartet werden.

Deze raadpleging zal dan worden gevolgd door een grondige effectherbeoordeling. Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe regeling zal daarom naar verwachting in het eerste kwartaal van 2011 gereed zijn.


6. gibt seine Bedenken darüber zum Ausdruck, wie das System der gemeinsamen Überwachung der Einfuhren aufgebaut werden wird; fordert die Kommission auf, eine umfassende Umsetzung des vereinbarten Systems der doppelten Überwachung zu gewährleisten und dessen Wirksamkeit unmittelbar zu bewerten und eine erste Bewertung bereit für das erste Quartal 2008 sicherzustellen, damit die schädlichen Auswirkungen einer starken Zunahme der Textileinfuhren in gebüh ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toekomstige opzet van het gezamenlijk systeem voor toezicht op de import; verzoekt de Commissie een adequate uitvoering van het overeengekomen systeem van dubbele controle te waarborgen en de effectiviteit ervan continu en in real-time te evalueren, met een eerste evaluatie in het eerste kwartaal van 2008, zodat er adequaat en onmiddellijk kan worden gereageerd op marktverstorende effecten van een plotselinge grote toename van textielimport;


Gleichwohl wird für das Gesamtjahr 2009 infolge der nach unten korrigierten früheren Prognosen für 2008 und das erste Quartal 2009 weiterhin von einem Rückgang des BIP um 4 % sowohl in der EU als auch im Euroraum ausgegangen.

Vanwege neerwaartse herzieningen van de vorige groeiramingen voor 2008 en het eerste kwartaal van 2009 wordt echter nog steeds verwacht dat het bbp dit jaar in de EU en in het eurogebied in totaal met 4% zal dalen.


Angesichts solcher Rahmenbedingungen und zunehmend pessimistisch ausfallender Fakten und Zahlen in den letzten Monaten wird jetzt für das dritte Quartal 2008 ein Rückgang des BIP sowohl in der EU als auch im Eurogebiet erwartet.

In deze internationale context en na de verdere verslechtering van de enquête- en harde gegevens van de afgelopen maanden, wordt dan ook aangenomen dat het bbp in de EU en de eurozone in het derde kwartaal van 2008 gekrompen is.


Das unterzeichnete Abkommen wird derzeit ratifiziert, der offizielle Abschluss des Abkommens wird für das erste Quartal 2006 erwartet.

De geparafeerde overeenkomst bevindt zich nu in het ratificatieproces, dat naar verwachting ertoe zal leiden dat de overeenkomst in het eerste kwartaal van 2006 formeel kan worden gesloten.


Er ersucht die Kommission, dem Rat bis zum Jahr 2010 mindestens jährlich einen Bericht der Lenkungsgruppe über die erzielten Fortschritte vorzulegen, wobei der erste Bericht, der für Ende 2008 erwartet wird, konkretere Meilensteine sowie einen Fahrplan, in dem die noch bestehenden Hindernisse für den weiteren Aufbau des Investitionsrahmens für die westlichen Balkanstaaten bis zum Jahre 2010 ermittelt werden, enthalten sollte".

Hij verzoekt de Commissie tot 2010 ten minste jaarlijks aan de Raad een verslag van de stuurgroep over de geboekte voortgang voor te leggen, waarbij het eerste verslag, uiterlijk eind 2008, meer concrete mijlpalen bevat en een routekaart waarin de nog bestaande belemmeringen voor de verdere verwezenlijking van het investeringskader voor de Westelijke Balkan uiterlijk in 2010 worden geïdentificeerd".


In den mittel- und osteuropäischen Staaten wird für das erste Quartal dieses Jahrhunderts ein noch geringeres Bevölkerungswachstum als jenes der EU-15 erwartet [19].

In de Midden- en Oost-Europese landen is de algemene trend voor het eerste kwart van de eeuw een zelfs nog tragere bevolkingsgroei dan in de EU15 [19].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste quartal 2008 erwartet' ->

Date index: 2021-09-15
w