Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « alle bürger einfacher machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie zur Bekämpfung der Probleme der Armut und der sozialen Ausgrenzung umfasst nationale Aktionen in Zusammenarbeit mit den autonomen Regierungen und Regionalbehörden sowie Aktionen auf lokaler Ebene und im Wohnumfeld zusammen mit lokalen Gebietskörperschaften und dem ehrenamtlichen und gemeinwirtschaftlichen Sektor; die Einführung eines wirtschaftlich orientierten Managements zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten; Maßnahmen, die es für die Bürger einfacher machen sollen, einen Arbeitsplatz zu finden, ihren Arbeitsplatz zu behalten und sich beruflich weiter zu entwickeln; ...[+++]

De strategie om de armoede- en uitsluitingsproblematiek aan te pakken omvat: nationale projecten in samenwerking met regionale overheden en regionale instanties, en projecten op lokaal en buurtniveau samen met lokale overheden en vrijwilligers- en buurtorganisaties; economisch beleid om de kansen op werk te verbeteren; maatregelen om het voor mensen gemakkelijker te maken om werk te vinden, hun werk te behouden en in hun werk vooruit te komen; maatregelen op kortere termijn om werken financieel interessant te maken en om de levensstandaard van degenen die geen werk kunnen krijgen, te verbeteren; en langer lopende investeringen in ope ...[+++]


Die Mitteilung legt eine Reihe von Grundsätzen fest, die das Unternehmertum in der EU fördern und es Unternehmen einfacher machen sollen, sich zu entfalten.

In de mededeling zijn een aantal beginselen uiteengezet die het ondernemerschap in de EU moeten bevorderen en het gemakkelijker moeten maken voor kleine bedrijven om te floreren.


- Die Kommission hat Vorschläge vorgelegt, die für KMU die Teilnahme an der öffentlichen Auftragsvergabe einfacher machen.

- De Commissie heeft voorstellen ingediend om het voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker te maken om aan openbare aanbestedingen deel te nemen.


gesunde Ernährungsweisen zu fördern und mit den Interessenträgern zusammenzuarbeiten, um sie verfügbar, einfach zugänglich, einfach wählbar und erschwinglich für alle Bürger zu machen, um Ungleichheiten zu verringern und Möglichkeiten sowie Räumlichkeiten für tägliche körperliche Bewegung zu Hause, in der Schule und am Arbeitsplatz bereitzustellen.

Gezonde voedingsopties aan te prijzen en samen te werken met stakeholders om deze opties voor alle burgers beschikbaar, gemakkelijk toegankelijk, eenvoudig te kiezen en betaalbaar te maken, met als doel ongelijkheden terug te dringen en gelegenheden en plaatsen te bieden voor dagelijkse lichaamsbeweging thuis, op school en op het werk.


Die Unterzeichnung der geänderten Abkommen von Cotonou würde es einfacher machen, dem Südsudan zu helfen, würde seine Beziehungen zum Sudan angesichts des Haftbefehls, der gegen den sudanesischen Präsidenten Al-Baschir ausgestellt wurde, jedoch komplizierter machen.

De ondertekening van de Overeenkomst van Cotonou zal het weliswaar gemakkelijker maken om Zuid-Sudan te helpen, maar de betrekkingen met Sudan zullen er alleen maar gecompliceerder op worden, gelet op het arrestatiebevel dat is uitgevaardigd tegen de Sudanese president Bachir.


Wir wollten die Verbraucherrechte verbessern, die Geheimhaltung und persönliche Daten schützen und es für alle Bürger einfacher machen, beim Wechseln des Anbieters dieselbe Telefonnummer beizubehalten, und gewährleisten, dass dies nicht länger als einen Arbeitstag dauern soll.

We wilden de consumentenrechten verbeteren, de privacy en persoonsgegevens beschermen en het ook voor elke burger gemakkelijker maken hetzelfde mobiele telefoonnummer te houden bij een overstap naar een andere provider, zonder dat dit langer dan één werkdag zou duren.


Ich möchte von diesem Platz aus und im Namen von uns allen, Kollegen des Europäischen Parlaments, aber vor Bürger der Europäischen Union, großen Respekt und Hochachtung ausdrücken, denn dies ist das beste Beispiel dafür, wie wir etwas erreichen können, das die Bürger als großen Erfolg ansehen werden, etwas, das ihr Leben einfacher machen wird.

Vanaf deze plek wil ik namens ons allemaal, namens alle leden van het Europees Parlement, maar bovenal namens de burgers van de Europese Unie veel respect en waardering uitspreken, want dit is het beste voorbeeld van hoe we iets kunnen doen wat de burgers zullen zien als een groot succes, iets wat hun leven gemakkelijker maakt.


So hat der Gerichtshof gesagt, wir würden auf diesem speziellen Gebiet eine doppele Rechtsgrundlage benötigen und nicht die einfache, was das Leben gewöhnlich viel einfacher machenrde – sofern wir uns an eine einfache Rechtsgrundlage halten können –, weil doppelte Rechtsgrundlagen sehr oft ein Privileg von Juristen sind.

Het Hof van Justitie heeft in feite gezegd dat we een dubbele rechtsgrondslag nodig hebben op dit specifieke gebied in plaats van de enkele rechtsgrondslag; het zou normaal het leven een stuk gemakkelijker maken, als we ons tot een enkele rechtsgrondslag konden beperken, omdat dubbele rechtsgrondslagen vaak neerkwamen op juristerij.


Die Implementierung dieser neuen Funktionen im Jahr 2012 wird die Koordinierung von Durchsetzungsmaßnahmen, an denen mehrere Behörden beteiligt sind, einfacher machen.

De toepassing van deze nieuwe functionaliteiten in 2012 zal de coördinatie van handhavingsactiviteiten waarbij verschillende instanties betrokken zijn, vergemakkelijken.


Das wird das Geschehen nicht unbedingt einfacher machen, aber es wird zumindest den Wunsch der Bürger, anständig und durch eine legitimierte Stimme vertreten zu werden, plastischer und eindeutiger machen.

Dat zal het gebeuren niet per se eenvoudiger maken, maar in ieder geval wel de wens van de burgers plastischer en duidelijker tot uiting brengen om fatsoenlijk te worden vertegenwoordigd door een legitiem lichaam.


w