Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fünften rahmenprogramm waren » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) waren viele Projekte in Verbindung mit verschiedenen Leitaktionen (Nachhaltige Mobilität und Zusammenwirken der Verkehrsträger, Landverkehrstechnologien und Meerestechnologien, Neue Perspektiven für die Luftfahrt, Effiziente Energiesysteme und Dienste für die Bürger, Satellitennavigation (GALILEO)) bereits angelaufen.

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn al veel projecten van de grond gekomen in verscheidene kernactiviteiten op het gebied van duurzame mobiliteit en intermodaliteit, landvervoer en mariene technologieën, luchtvervoer, efficiënte energiesystemen en -diensten voor burgers en satellietnavigatie (GALILEO).


Im vierten und fünften Rahmenprogramm waren spezifische Programme im Bereich der Fischerei und Aquakultur (FAIR) für die angewandte Meeresforschung vorgesehen und wurden in Höhe von 130 bzw. 150 Millionen Euro kofinanziert.

In het vierde en vijfde kaderprogramma waren enkele specifieke programma's voor visserij en aquacultuur opgenomen (FAIR) voor de sector toegepast marien onderzoek, waarvoor respectievelijk 130 en 150 miljoen EUR beschikbaar was.


Im Fünften Rahmenprogramm waren Schweizer Einrichtungen ebenso an den Projekten BOJCAS (Werkstoffwissenschaft im Bereich der Luftfahrt), CERTIMARK (Multimedia), CLOUDMAP 2 (Erforschung des Klimawandels durch Untersuchung von Wolkenparametern) und BioBabel (Verwaltung von Datenbanken auf dem Gebiet der Molekularbiologie) beteiligt.

In het vijfde kaderprogramma waren ook Zwitserse organisaties betrokken bij de projecten BOJCAS (materiaalkunde in de luchtvaartsector), CERTIMARK (multimedia), CLOUDMAP 2 (onderzoek naar klimaatswijzigingen via de bestudering van wolken) en BioBabel (beheer van gegevensbanken op het gebied van moleculaire biologie).


Bereits während des Fünften Rahmenprogramms (5. RP) unterstützte die EU Projekte, in die Vertreter der Geisteswissenschaften eingebunden waren, namentlich zu Fragen der europäischen Identität und ihrer Herausbildung (einschließlich einer historischen Perspektive) sowie zu den Werten von Demokratie und Bürgerschaft.

Al met het vijfde kaderprogramma (KP5) heeft de EU projecten ondersteund waarbij onderzoekers uit de humaniorasector betrokken waren, met name projecten die betrekking hadden op kwesties als Europese identiteit en identiteitsopbouw (met inbegrip van een historisch perspectief) en waarden op het vlak van democratie en burgerschap.


Bereits während des Fünften Rahmenprogramms (5. RP) unterstützte die EU Projekte, in die Vertreter der Geisteswissenschaften eingebunden waren, namentlich zu Fragen der europäischen Identität und ihrer Herausbildung (einschließlich einer historischen Perspektive) sowie zu den Werten von Demokratie und Bürgerschaft.

Al met het vijfde kaderprogramma (KP5) heeft de EU projecten ondersteund waarbij onderzoekers uit de humaniorasector betrokken waren, met name projecten die betrekking hadden op kwesties als Europese identiteit en identiteitsopbouw (met inbegrip van een historisch perspectief) en waarden op het vlak van democratie en burgerschap.


Innerhalb des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) waren viele Projekte in Verbindung mit verschiedenen Leitaktionen (Nachhaltige Mobilität und Zusammenwirken der Verkehrsträger, Landverkehrstechnologien und Meerestechnologien, Neue Perspektiven für die Luftfahrt, Effiziente Energiesysteme und Dienste für die Bürger, Satellitennavigation (GALILEO)) bereits angelaufen.

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn al veel projecten van de grond gekomen in verscheidene kernactiviteiten op het gebied van duurzame mobiliteit en intermodaliteit, landvervoer en mariene technologieën, luchtvervoer, efficiënte energiesystemen en -diensten voor burgers en satellietnavigatie (GALILEO).


5. stellt fest, dass die Verfahren zur Beteiligung am Fünften FE-Rahmenprogramm schwerfällig und kompliziert waren, und wünscht daher, dass die Kommission alles daran setzt, um die Verfahren im Sechsten FE-Rahmenprogramm zu vereinfachen und dabei an die KMU zu denken;

5. merkt op dat de procedures voor deelneming aan het 5e OTO-Kaderprogramma traag en ingewikkeld waren en wenst derhalve dat de Commissie alles in het werk stelt om de procedures van het 6e OTO-Kaderprogramma te vereenvoudigen, en daarbij het MKB niet uit het oog te verliezen;


5. stellt fest, dass die Verfahren zur Beteiligung am Fünften FE-Rahmenprogramm schwerfällig und kompliziert waren, und wünscht daher, dass die Kommission alles daran setzt, um die Verfahren im Sechsten FE-Rahmenprogramm zu vereinfachen und dabei an die KMU zu denken;

5. merkt op dat de procedures voor deelneming aan het 5e OTO-Kaderprogramma traag en ingewikkeld waren en wenst derhalve dat de Commissie alles in het werk stelt om de procedures van het 6e OTO-Kaderprogramma te vereenvoudigen, en daarbij het MKB niet uit het oog te verliezen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünften rahmenprogramm waren' ->

Date index: 2021-09-24
w