Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fünf in abschnitt 2 dieses papiers vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

- die fünf in Abschnitt 2 dieses Papiers vorgeschlagenen Kernziele festlegt (FuE-Investitionen, Bildung, Energie/Klimawandel, Beschäftigungsquote und Armutsbekämpfung, Definition der Ziele für Europa 2020) und die Mitgliedstaaten zum Dialog mit der Europäischen Kommission auffordert, um diese Ziele auf EU-Ebene in nationale Ziele umzusetzen.

- de in punt 2 van dit document voorgestelde vijf centrale doelstellingen bepalen: investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs, energie en klimaatverandering, werkgelegenheid en armoedebestrijding. De Europese Raad zou moeten beslissen hoe Europa er in 2020 voor moet staan, de lidstaten uitnodigen voor een dialoog met de Europese Commissie om de EU-doelstellingen te vertalen in nationale streefcijfers, waarover de Europese Raad van juni een besluit kan nemen met inachtneming van de omstandigheden in elke lidstaat en de uiteenlopende beginposities.


Welche Erfahrungen haben Sie speziell im Zusammenhang mit den in Abschnitt 5 dieses Papiers dargelegten Kernfragen gemacht?

Wat is uw ervaring met de belangrijke kwesties die in deel 5 van dit stuk zijn genoemd?


Dieses Papier dient dazu, im Einklang mit den im Vertrag von Lissabon festgelegten Modalitäten eine Reihe von Vorschlägen auszuarbeiten und präzise Politikempfehlungen zu dem von der Kommission vorgeschlagenen Text zum Ausdruck zu bringen, der vonseiten des Rates einer sorgfältigen Bewertung unterzogen werden kann.

In het onderhavige document wordt overeenkomstig het Verdrag van Lissabon een aantal suggesties gedaan en worden specifieke opmerkingen gemaakt van politieke aard over de door de Commissie voorgestelde tekst, die kunnen worden onderworpen aan een nauwkeurige beoordeling door de Raad.


In der derzeit geltenden Verordnung von 2008 heißt es, dass Länder mit hohem Einkommen aus dem Schema gestrichen werden sollen. Allerdings wurde diese Forderung mit Gefährdungskriterien kombiniert (der Wert der fünf größten Abschnitte der Ausfuhren in die EU darf maximal 75 % des Gesamtwertes betragen), sodass auf Grundlage dieser Kriterien letztlich fast kein Land aus dem Schema gestrichen wurde.

De huidige verordening van 2008 stelt dat hoge-inkomenslanden van het stelsel moeten worden uitgesloten, tenzij ze aan kwetsbaarheidscriteria voldoen, namelijk als de waarde van hun vijf grootste afdelingen voor export naar de EU meer dan 75 procent van de totale invoerwaarde vertegenwoordigt. In de praktijk werd op basis van deze criteria geen enkel land uitgesloten.


(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol nicht innerhalb der in Anhang XI festgelegten Fristen eingehalten werden, so kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre verlängern, wenn folgende Voraussetzung erfüllt ist: für das Gebiet oder den Ballungsraum, für das/den die Verlängerung gelten soll, wird ein Luftqualitätsplan gemäß Artikel 23 erstellt; dieser Luftqualitätsplan wird durch die in ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens die verband houden met de betrokken verontreinigende stoffen en toon ...[+++]


1. Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol, PM10 oder der Zielwert für PM2,5 nicht innerhalb der in Anhang XI oder in Anhang XIV Abschnitt C festgelegten Fristen eingehalten werden, kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie verlängern, wenn der Mitglied ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie de overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide, benzeen, PM 10 of de streefwaarde voor PM2,5 niet binnen de in bijlage XI of in bijlage XIV, deel C, genoemde termijnen kan worden gerealiseerd, kan een lidstaat deze termijnen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn verlengen, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de boven ...[+++]


(6) Die oberen und unteren Beurteilungsschwellen für Arsen, Kadmium, Nickel und Benzo(a)pyren in der Luft werden in Anhang II Abschnitt I festgelegt. Die Einstufung jedes Gebiets oder Ballungsraums für die Zwecke dieses Artikels ist spätestens alle fünf Jahre nach dem Verfahren des Anhangs II Abschnitt II zu überprüfen. Die Einstufung ist bei signifikanten Änderungen der Aktivitäten, die Auswirkungen auf die Immissionskonzentrationen von Arsen, Kadmium ...[+++]

6. Voor arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen in de lucht gelden de in bijlage II, deel I vastgestelde bovenste en onderste beoordelingsdrempels. De indeling van elke zone of agglomeratie voor de toepassing van dit artikel wordt ten minste om de vijf jaar volgens de in bijlage II, deel II, vastgestelde procedure geëvalueerd. De indeling wordt eerder geëvalueerd wanneer significante wijzigingen optreden in activiteiten die relevant zijn voor de concentraties van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen in de lucht.


Der Vorschlag basiert auf den folgenden Voraussetzungen: Anerkennung von fünf Qualifikationsniveaus, ständige Fortbildung, die Freizügigkeit der Berufsangehörigen und nicht der Papiere; der Beirat der akademischen Berufe; die von den anerkannten Organisationen vorgeschlagenen Plattformen; die Achtung der zugelassenen nationalen Strukturen, seien es nun Kammern, Organisationen oder Vereinigungen; die definitive Pro-forma-Eintrag ...[+++]

De erkenning van vijf kwalificatieniveaus, de doorlopende basisopleiding, het vrije verkeer van beroepen en niet van stukken papier, de raadpleging van beroepsgroepen, de door de erkende organisaties voorgestelde platforms, het respect voor bevoegde nationale structuren, of dat nu beroepsordes, colleges of verenigingen zijn, de pro forma registratie, de gelijkheid van rechten en plichten, de zekerheid van de regeling; de verwijdering van bureaucratische valstrikken, de wederzijdse erkenning van beroepen in afzonderlijke staten, ook, ...[+++]


Der Vorschlag basiert auf den folgenden Voraussetzungen: Anerkennung von fünf Qualifikationsniveaus, ständige Fortbildung, die Freizügigkeit der Berufsangehörigen und nicht der Papiere; der Beirat der akademischen Berufe; die von den anerkannten Organisationen vorgeschlagenen Plattformen; die Achtung der zugelassenen nationalen Strukturen, seien es nun Kammern, Organisationen oder Vereinigungen; die definitive Pro-forma-Eintrag ...[+++]

De erkenning van vijf kwalificatieniveaus, de doorlopende basisopleiding, het vrije verkeer van beroepen en niet van stukken papier, de raadpleging van beroepsgroepen, de door de erkende organisaties voorgestelde platforms, het respect voor bevoegde nationale structuren, of dat nu beroepsordes, colleges of verenigingen zijn, de pro forma registratie, de gelijkheid van rechten en plichten, de zekerheid van de regeling; de verwijdering van bureaucratische valstrikken, de wederzijdse erkenning van beroepen in afzonderlijke staten, ook, ...[+++]


Dann (Abschnitt II) werden eine Reihe von konkreten Zielsetzungen vorgeschlagen, die die Grundlage für ein gemeinsames, vom Rat zu genehmigendes Arbeitsprogramm bilden könnten. Im abschließenden Teil (Abschnitt III) werden Vorschläge formuliert, wie dieses Arbeitsprogramm im Kontext des bei den Europäischen Ratstagungen in Lissabon und Feira vorgeschlagenen ,offenen ...[+++]

Vervolgens geeft het voorstellen (hoofdstuk 2) voor een aantal concrete doelstellingen in overweging, die het uitgangspunt zouden kunnen vormen voor een door de Raad goed te keuren gezamenlijk werkprogramma. Tenslotte (hoofdstuk 3) bevat het suggesties over de wijze waarop dit werkprogramma verder kan worden ontwikkeld in de context van de "open coördinatiemethode" [3], zoals voorgesteld met het oog op de samenwerking op het gebied van het onderwijs door de Europese Raden van Lissabon en Feira [4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fünf in abschnitt 2 dieses papiers vorgeschlagenen' ->

Date index: 2023-06-15
w