5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy - Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Aufsichtspraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Aufsichtsbehörden Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in der Gesetzgebungs entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für eine
n dynamischen Markt führt; betont jedoch, da ...[+++]ss dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgültigen Ziele der betreffenden Gesetzgebung aufgehoben werden kann; besteht darauf, dass die Gesetzgeber die Entwicklung gründlich beobachten müssen, und wiederholt, dass die gesetzgeberischen Rechte des Parlaments umfassend respektiert werden müssen;
5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtproc
edures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt evenwel dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de wetgevers het proces na
...[+++]uwlettend in de gaten houden en herhaalt nogmaals dat de rechten van het Parlement op het gebied van wetgeving volledig in acht moeten worden genomen;