5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy-Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Beraterpraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Berater Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in Rechtsvorschriften entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren R
egelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgül
...[+++]tigen Ziele der betreffenden Rechtsvorschrift aufgehoben werden kann; besteht darauf, dass die Gesetzgeber die Entwicklung gründlich beobachten müssen, und wiederholt, dass die legislativen Rechte des Parlaments umfassend respektiert werden müssen; 5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoe
nde regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt daarentegen dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgevi
...[+++]ng; staat erop dat de wetgevers het proces nauwlettend in de gaten houden en herhaalt nogmaals dat de wetgevende rechten van het Parlement volledig in acht moeten worden genomen;