Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "führen würde vielleicht " (Duits → Nederlands) :

- Treibhausgasemissionen : Die Fortsetzung der bisherigen Investitionspolitik würde dazu führen, dass die durch den Energiesektor verursachten CO2-Emissionen bis 2030 im Vergleich zu 2002 um 62 % ansteigen, obwohl die Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Frühjahrsgipfel 2005 eine Reduktion der Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 % gegenüber 1998, gefordert haben.

- Broeikasgasemissies : in dit scenario zou de CO2-uitstoot in de energiesector tegen 2030 met 62 % mogen stijgen ten opzichte van 2002, ofschoon de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2005 hebben opgeroepen tot een wereldwijde reductie van de broeikasgasemissies met ten minste 15 %, tot misschien zelfs 50 % tegen 2050 ten opzichte van het ijkjaar 1990.


Es gibt Kommissare, Ihre Kolleginnen und Kollegen, die, während wir hier reden, auf unsere Kolleginnen und Kollegen Einfluss nehmen, dem Moratorium nicht zuzustimmen, da dies zu einem gewaltigen Handelskrieg führen würde, vielleicht in größerem Umfang als der Bananenkrieg, an dem wir uns mit anderen Ländern im Handelssektor beteiligt haben.

Er zijn commissarissen, collega's van u, die op dit ogenblik aan het lobbyen zijn bij collega's van ons om te zeggen: ga niet voor dat moratorium, want dat zal een enorme handelsoorlog teweegbrengen, misschien nog erger dan de bananenoorlog die we op handelsgebied gehad hebben met andere landen.


Zweifellos war damit ein Gefühl der Hoffnung verbunden, vielleicht auch des Optimismus, aber ganz sicher nicht die Gewissheit, dass dieses Experiment zum Erfolg führen würde.

Ongetwijfeld waren ze hoopvol en misschien waren ze ook optimistisch, maar ze waren allesbehalve zeker van succes.


Die Europawahlen sind vielleicht ein sehr guter Zeitpunkt für das Europäische Parlament, um den Bürgen vor Augen zu führen, was schon alles getan wurde.

De Europese verkiezingen zijn wellicht een uitstekend moment voor het Europees Parlement om de burgers te wijzen op de acties die zijn ondernomen.


In Bezug auf das Verhältnis zwischen der Akademie und den nationalen Polizeiakademien wurde ein Gleichgewicht geschaffen, statt zuzulassen, dass die Akademie in den einzelnen Mitgliedstaaten nationale Stellen einrichtet, was zu Konfusion und vielleicht zu der falschen Auffassung führen würde, dass sie sich in die inneren Angelegenheiten der Mitgliedstaaten einmischt.

De betrekkingen tussen de EPA en de nationale opleidingsinstituten worden evenwichtiger, want de EPA richt geen nationale eenheden op in de lidstaten, wat alleen maar tot verwarring zou leiden en het misverstand zou voeden dat de EPA zich zou gaan bemoeien met de aangelegenheden van de lidstaten.


- Treibhausgasemissionen : Die Fortsetzung der bisherigen Investitionspolitik würde dazu führen, dass die durch den Energiesektor verursachten CO2-Emissionen bis 2030 im Vergleich zu 2002 um 62 % ansteigen, obwohl die Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Frühjahrsgipfel 2005 eine Reduktion der Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 % gegenüber 1998, gefordert haben.

- Broeikasgasemissies : in dit scenario zou de CO2-uitstoot in de energiesector tegen 2030 met 62 % mogen stijgen ten opzichte van 2002, ofschoon de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2005 hebben opgeroepen tot een wereldwijde reductie van de broeikasgasemissies met ten minste 15 %, tot misschien zelfs 50 % tegen 2050 ten opzichte van het ijkjaar 1990.


In einem Absatz heißt es, daß im Falle des Verbots der Exporte unsere Wettbewerbsfähigkeit in den globalen Exportmärkten stark beeinträchtigt würde und allein in Deutschland möglicherweise Hunderte von Arbeitsplätzen kosten und vielleicht sogar zur regionalen Schließung von Fabriken führen würde.

In een van de alinea's staat dat als de export van tabaksartikelen verboden wordt, onze concurrentiepositie in de wereld sterk wordt aangetast en dat er alleen al in Duitsland wellicht honderden banen op de tocht komen te staan.


w