Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Erwerbstätigenarmut
Trotz anderslautender

Traduction de «fühlen sich trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tatsächlich hütet die Kommission aber ihre eigenen Geheimnisse ebenfalls so gut, dass es für uns Abgeordnete des Europäischen Parlaments schwierig ist, beispielsweise umfassende und vor allem detaillierte Informationen dazu zu erhalten, was hinter verschlossenen Türen während ihrer Treffen abläuft. Und das trotz der Tatsache, dass die Kommissare nicht von unseren Leuten gewählt wurden und sich daher umso mehr der Wahrung der Kommunikation und Transparenz verpflichtet fühlen ...[+++]

In werkelijkheid is de Commissie ook een goede hoedster van haar eigen geheimen, aangezien het bijvoorbeeld voor ons parlementsleden erg moeilijk is om uitgebreide en vooral diepgaande informatie te krijgen over wat er zich tijdens uw vergaderingen afspeelt achter gesloten deuren, ondanks dat de commissarissen niet gekozen zijn door onze burgers en zich dus des te meer geroepen moeten voelen om aan hun plicht inzake communicatie en transparantie te voldoen.


Bedauerlicherweise fühlen sich trotz der sehr hohen Qualität eines großen Teils des EU-Hochschulangebots sehr viel mehr hochbegabte Studierende aus Drittländern zu Einrichtungen beispielsweise in den Vereinigten Staaten oder Kanada hingezogen.

Ondanks de zeer hoge kwaliteit van het aanbod van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, voelen veel meer studenten van hoog niveau uit derde landen zich aangetrokken tot instellingen in bijvoorbeeld de Verenigde Staten of Canada.


Trotz aller Mobilität fühlen sich unsere Menschen in erster Linie als Bürger ihres Wohn- und Heimatortes und ihrer Region, lange bevor sie sich als Italiener, als Engländer, Deutsche, Spanier oder gar als Europäer identifizieren.

Ondanks alle mobiliteit voelen de mensen zich in de eerste plaats burger van hun woon- en geboorteplaats en van hun regio. Pas in veel latere instantie beschouwen zij zich als Italiaan, Brit, Duitser, Spanjaard of misschien Europeaan.


Trotz aller Mobilität fühlen sich unsere Menschen in erster Linie als Bürger ihres Wohn- und Heimatortes und ihrer Region, lange bevor sie sich als Italiener, als Engländer, Deutsche, Spanier oder gar als Europäer identifizieren.

Ondanks alle mobiliteit voelen de mensen zich in de eerste plaats burger van hun woon- en geboorteplaats en van hun regio. Pas in veel latere instantie beschouwen zij zich als Italiaan, Brit, Duitser, Spanjaard of misschien Europeaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz alledem fühlen sich viele Europäer dem Wirken der Union entfremdet.

En toch, ondanks alles wat er is bereikt, voelen veel Europeanen zich niet betrokken bij de werkzaamheden van de Unie.


Trotz alledem fühlen sich viele Europäer dem Wirken der Union entfremdet.

En toch, ondanks alles wat er is bereikt, voelen veel Europeanen zich niet betrokken bij de werkzaamheden van de Unie.


Wir fühlen uns aufgrund der äußerst positiven und konstruktiven Reaktionen, die im Konsultationszeitraum vergangenen Monat geäußert wurden, vielmehr überaus ermutigt, und ich denke daher, daß trotz einer eventuell vorhandenen leichten Verzögerung bei der Konzipierung und Anwendung der Reformen das Verständnis und das Engagement, die in den von uns gewissenhaft durchgeführten Konsultationen geweckt wurden, zu einer intensiven Umsetzung beitragen werden.

Wij putten inderdaad veel moed uit de zeer positieve en constructieve reacties die wij de afgelopen maand tijdens het overleg met de diverse partijen hebben opgevangen. Hoewel ik een lichte vertraging bij de invulling en uitvoering van de hervormingsmaatregelen niet uitsluit, denk ik niettemin het draagvlak voor deze hervormingen te kunnen versterken door het kweken van begrip en steun voor onze plannen middels de overlegrondes die wij onverdroten met alle betrokkenen zullen voortzetten.




D'autres ont cherché : armut trotz erwerbstätigkeit     erwerbstätigenarmut     trotz anderslautender     fühlen sich trotz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fühlen sich trotz' ->

Date index: 2023-12-10
w