Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung langfristigen ernährungssicherheit bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Praxis kann dies bedeuten, dass Hilfe, die für Agrarreformen zur Förderung der langfristigen Ernährungssicherheit bereitgestellt wird, die Lage der bedürftigsten Bevölkerungsgruppen nicht unmittelbar verbessert.

In de praktijk kan dit betekenen dat de hulp die wordt verleend voor de tenuitvoerlegging van landbouwhervormingen ter verbetering van de voedselzekerheid op lange termijn niet rechtstreeks bijdraagt tot het verbeteren van de leefsituatie van de meest hulpbehoevende bevolkingsgroepen.


Die Notwendigkeit, regionale Diskrepanzen bei der Entwicklung des Humankapitals in allen Mitgliedstaaten auszugleichen, ist auch in der Verteilung der ESF-Ausgaben abzulesen - rund 51 % der Gesamtaufwendungen des ESF entfallen auf Ziel-1-Regionen (also solche, die weniger stark entwickelt sind), während für Ziel 3 (Förderung von allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung in der gesamten EU) der zweitgrößte Teil der Fördermittel bereitgestellt wird.

De noodzaak om regionale verschillen in de ontwikkeling van menselijk kapitaal in alle lidstaten te bestrijden, komt duidelijk tot uiting in de balans van de ESF-uitgaven - zowat 51% van alle ESF-uitgaven worden gedaan in regio's van Doelstelling 1 (m.a.w. regio's met een achterstand), terwijl Doelstelling 3 (steun voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid in de hele EU) het tweede grootste deel van de steunverlening vertegenwoordigt.


Außerdem wendet die amerikanische Regierung fast ein Drittel ihrer FE-Mittel zur Förderung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeit von Unternehmen auf, während in der EU nur die Hälfte dieses Anteils (16 %) aus öffentlichen Mitteln bereitgestellt wird.

Daar komt nog bij dat de Amerikaanse regering bijna een derde van haar OO-middelen gebruikt om OO door bedrijven te steunen, terwijl dit in de EU slechts de helft is (16 %), die dan ook nog uit openbare middelen komt.


Angesichts der zum Aufbau des Systems der vollständig dezentralen Mittelverwaltung erforderlichen Zeit und aufgrund der einschlägigen Erfahrungen mit SAPARD[12] werden die Mittelzuweisungen für Komponente V stufenweise gesteigert, wobei das Gros der IPA-Mittel für die Förderung der ländlichen Entwicklung eher gegen Ende des Zeitraums bereitgestellt wird.

Gezien de tijd die nodig is om het volledig gedecentraliseerde uitvoeringssysteem op te zetten en in het licht van de ervaringen met Sapard[12], worden de financiële toewijzingen in het kader van afdeling V geleidelijk opgebouwd en worden de IPA-fondsen voor plattelandsontwikkeling aan het einde geconcentreerd.


Für Honduras wird ein Programm zur Förderung der Ernährungssicherheit (30 Mio. EUR) unterzeichnet, mit dem Ziel, die Lebensbedingungen von 15 000 ländlichen Haushalten in einer der am stärksten gefährdeten Regionen des Landes zu verbessern, indem nachhaltige landwirtschaftliche Betriebssysteme aufgebaut werden, die eine höhere Nahrungsmittelproduktion bei gleichzeitiger Förderung der Bildung und der Ernährung ermöglichen.

Voor Honduras wordt een programma voor voedselzekerheid ondertekend (€ 30 miljoen) om de leefomstandigheden van 15 000 plattelandsgezinnen in de meest kwetsbare gebieden te verbeteren door de opbouw van duurzame landbouwsystemen om de voedselproductie te vergroten, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan onderwijs en voedingswaarde.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


- Ein Dienst, der ohne Förderung im Rahmen dieses Programms bereits in einem einzelnen Mitgliedstaat bereitgestellt wird, kann auf andere Mitgliedstaaten ausgedehnt werden.

- een dienst die al zonder steun uit hoofde van dit programma is ingevoerd in één lidstaat kan worden uitgebreid naar andere lidstaten.


Die Gemeinschaft wird sich auf sechs ausgewählte Bereiche konzentrieren, in denen Maßnahmen der Gemeinschaft einen zusätzlichen Nutzen bewirken und zur Minderung der Armut beitragen können: Zusammenhang zwischen Handel und Entwicklung; regionale Integration und Kooperation; Unterstützung makro-ökonomischer Politiken und Förderung eines gerechten Zugangs zu sozialen Diensten; Transport; Ernährungssicherheit und nachhaltige ländl ...[+++]

De Gemeenschap zal zich concentreren op zes gebieden die gekozen zijn vanwege de meerwaarde van het communautaire optreden en de bijdrage aan de armoedevermindering: verband tussen handel en ontwikkeling; regionale integratie en samenwerking; steun aan macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van een billijke toegang tot de sociale diensten; vervoer; voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; versterking van de institutionele capaciteiten.


Beseitigung der größten Engpässe - kurzfristige Maßnahmen Im Rahmen des PHARE-Programms, aus dem jährlich über 1 Mrd. ECU an technischer Hilfe zur Förderung der Marktwirtschaft in Mittel- und Osteuropa bereitgestellt wird, wird die Kommission die wichtigsten Engpässe im Verkehr ermitteln sowie Maßnahmen zur kurzfristigen Abhilfe, die über das PHARE-Programm finanziert werden könnten.

Het wegwerken van de ernstigste knelpunten - korte termijn De Commissie zal nagaan welke de belangrijkste knelpunten voor het transitoverkeer zijn en welke projecten op korte termijn voor het wegwerken ervan kunnen worden gefinancierd via het PHARE-programma, in het kader waarvan jaarlijks 1 miljard ecu steun ter beschikking wordt gesteld voor het stimuleren van de markteconomieën in Centraal- en Oost- Europa.


Verringerung der Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs insbesondere durch eine verstärkte Verlagerung des Verkehrs, namentlich des Güterverkehrs, auf die Schiene, wobei in erster Linie die entsprechende Infrastruktur bereitgestellt wird und marktwirtschaftlich vertretbare Anreize gewährt werden; Sicherstellung der Wirtschaftlichkeit des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs zu wirtschaftlich tragbaren Kosten durch größere Effizienz der Verkehrssysteme und die Förderung von Verkehrsträgern ...[+++]

beperking van het volume en de gevaren van intra- en trans-Alpijns verkeer, met name door meer verkeer, en in het bijzonder vrachtverkeer, over te hevelen naar het spoorvervoer, met name door vooral te voorzien in passende infrastructuur en marktconforme stimulansen. voorzien in intra- en trans-Alpijns verkeer tegen economisch houdbare kosten, door de doeltreffendheid van de vervoerssystemen te verhogen en vervoerswijzen te bevorderen die zo milieuvriendelijk mogelijk zijn en zo weinig mogelijk natuurlijke hulpbronnen verbruiken, en zorgen voor eerlijke mededinging tussen de vervoerswijzen.


w