Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Erhaltung des Friedens
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Ursprüngliche P-forderung
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de «förderung frieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung

actie voor vrede en ontwapening


Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. stellt angesichts des Spektrums an Herausforderungen und des breiten Bedarfs für das Engagement der EU in der Welt die Gründe des Rates für die Kürzung des mehrjährigen Finanzrahmens infrage, die die Fähigkeiten der Union bei der Förderung von Frieden, Sicherheit und nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung und ihre Glaubwürdigkeit im Hinblick auf solche Bemühungen einschränken wird; warnt davor, dass die unkoordinierte Durchführung solcher Kürzungen die wirksame Verteidigung der Interessen und Werte der EU und ihre gemeinsame Fähigkeit zur Förderung von Frieden, Demokrat ...[+++]

18. heeft, in het licht van de uitdagingen en vereisten ten aanzien van het engagement van de EU in de wereld, vragen over de beweegreden van de Raad om op het meerjarig financieel kader te bezuinigen, hetgeen het vermogen van de Unie om vrede, veiligheid en duurzame economische ontwikkeling te bevorderen vermindert, alsmede haar geloofwaardigheid in verband met deze inspanningen; waarschuwt dat, indien dergelijke bezuinigingen op ongecoördineerde wijze worden doorgevoerd, het risico bestaat dat zij de doeltreffende verwezenlijking van onze belangen en waarden, alsmede ons collectief vermogen om vrede, democratie, menselijke veiligheid ...[+++]


– (LT) In ihrer Mitteilung „Strategie für Afrika: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“, die 2006 veröffentlicht wurde, zeigt die Kommission ihr Unvermögen, Wege zur Lösung der Probleme am Horn von Afrika zu finden, wenn sie erklärt, dass es ohne dauerhaften Frieden keine Entwicklung und ohne Entwicklung keinen dauerhaften Frieden geben wird.

- (LT) In haar in 2006 verschenen mededeling "Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika" geeft de Commissie toe dat ze onmachtig is de problemen in de Hoorn van Afrika op te lossen.


B. in der Erwägung, dass sich die Mitteilung der Kommission „Afrika-Strategie: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“ auf den Begriff der Koppelung von Sicherheits- und Entwicklungsfragen stützt und erklärt, dass es keine Entwicklung ohne dauerhaften Frieden und keinen dauerhaften Frieden ohne Entwicklung gibt, und sie weiter als Leitfaden bei der Formulierung von Länder- und Regionalstrategiepapieren dienen soll,

B. overwegende dat de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika voortbouwt op het concept van onderling verbonden veiligheids- en ontwikkelingskwesties, waarbij wordt gesteld dat er geen ontwikkeling kan zijn zonder duurzame vrede en geen duurzame vrede zonder ontwikkeling, en voorts als richtsnoer dient voor de opstelling van regio- en landenstrategiedocumenten,


Die Staats- und Regierungschefs werden sich voraussichtlich auf eine Stärkung der transatlantischen Partnerschaft in folgenden Bereichen einigen: Förderung von Frieden, Demokratie und Menschenrechten in der Welt, Begegnung globaler Herausforderungen einschließlich Sicherheit, Förderung von Wohlstand und Eröffnung von Chancen sowie Förderung der Zusammenarbeit im Bereich Energie und Energiesicherheit.

Naar verwachting zullen de aanwezige leiders besluiten nemen betreffende versterking van het trans-Atlantische partnerschap op de volgende terreinen: bevordering van vrede, democratie en mensenrechten in de wereld, aanpak van wereldomspannende dreigingen met inbegrip van de veiligheidssituatie, bevordering van welvaart en kansen, en stimuleren van de samenwerking inzake energie en de continuïteit van de energievoorziening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert den Rat auf, bei den Mitgliedstaaten, Beitrittsländern, Kandidatenländern und benachbarten Ländern mit Nachdruck darauf zu drängen, den Frieden während der Olympischen Spiele und der Paralympischen Spiele zu respektieren und einzuhalten und sie als ein Instrument zur Förderung des Friedens, des Dialogs und der Aussöhnung in Konfliktgebieten während der Spiele und auch darüber hinaus zu fördern;

1. verzoekt de Raad er bij de lidstaten, de toetredingslanden, de kandidaat-lidstaten en de buurlanden op aan te dringen het Olympisch bestand gedurende de Olympische Spelen en de Paralympics te respecteren en in acht te nemen en het Olympisch bestand te gebruiken als instrument ter bevordering van vrede, dialoog en verzoening in conflictgebieden, niet alleen gedurende, maar ook na afloop van de Olympische Spelen en de Paralympics;


4. fordert den Rat auf, alle internationalen Sportorganisationen und nationalen Olympischen Komitees der Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, konkrete Maßnahmen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene zur Förderung und Stärkung einer Kultur des Friedens auf der Grundlage der Initiative für einen olympischen Friedens zu ergreifen;

4. verzoekt de Raad alle internationale sportorganisaties en de nationale olympische comités van de lidstaten te mobiliseren voor het ondernemen van concrete acties op nationaal, regionaal en mondiaal niveau ter bevordering en versterking van een cultuur van vrede, met als uitgangspunt het Olympisch bestand;


Die Minister nahmen die Initiativen Griechenlands im Hinblick auf einen Dialog der Religionen und die Förderung des Friedens und des gegenseitigen Verständnisses durch den Sport und den olympischen Frieden zur Kenntnis.

24. De ministers hebben nota genomen van de initiatieven van Griekenland voor een dialoog tussen godsdiensten en het bevorderen van vrede en wederzijds begrip dankzij de sport en het Olympisch bestand.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag ihres Präsidenten, Jacques Delors, für ein Sonderhilfsprogramm zur Förderung des Friedens und der Versöhnung in Nordirland angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen van haar voorzitter, de heer Jacques Delors, met betrekking tot een speciaal hulpprogramma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland.


Er nimmt ferner die Erklärung zur Kenntnis, welche die VN anlässlich der Jahrtausendwende über die Förderung des Friedens und des gegenseitigen Verständnisses durch den Sport und den olympischen Frieden abgegeben haben.

Tevens neemt hij nota van de millenniumverklaring van de VN betreffende het bevorderen van de vrede en het wederzijds begrip door middel van de sport en het Olympisch bestand.


Zur Umsetzung dieses Grundsatzbeschlusses des Rates genehmigte die Kommission am 14. Februar 1995 auf Vorschlag ihres für die Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständigen Mitglieds, Monika Wulf-Mathies, die Leitlinien für eine Gemeinschaftsinitiative, mit der Nordirland und den Verwaltungsbezirken der Republik Irland entlang der Grenze[1] 300 Mio. ECU zur Förderung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses (IP/95/135) zur Verfügung gestellt werden.

Het beginselbesluit van de Raad werd uitgevoerd op 14 februari 1995, toen de Commissie op voorstel van Monika Wulf-Mathies, het lid van de Commissie dat is belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, haar goedkeuring hechtte aan de richtsnoeren voor een communautair initiatief dat 300 miljoen ecu zal vrijmaken ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgewesten van Ierland[1] , ter ondersteuning van vrede en verzoening (IP/95/135).


w