Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung einer nachhaltigen entwicklung weiterhin priorität genießt » (Allemand → Néerlandais) :

5. sicherzustellen, dass die Beseitigung der Armut in dem neuen einheitlichen und integrierten Rahmen zusammen mit der Bekämpfung von Ungleichheit und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung weiterhin Priorität genießt; dafür Sorge zu tragen, dass andere Indikatoren für die menschliche Entwicklung als das Einkommen bei der Definition von Armut berücksichtigt werden, da Armut im Leben der Menschen mit vielen Formen der Entbehrung verbunden ist, etwa hinsichtlich des Zugangs zu Bildung und ärztlicher Versorgung, Energie, Beschäftigung, Nahrung und Wohnraum; darauf hinzuweisen, dass es einer geeigneten Mischung klarer quantitativer u ...[+++]

5. zorgt ervoor dat de uitroeiing van armoede een prioriteit blijft in het nieuwe geïntegreerde kader, naast de bestrijding van ongelijkheid en de bevordering van duurzame ontwikkeling; zorgt ervoor dat bij de definitie van armoede rekening wordt gehouden met andere indicatoren van menselijke ontwikkeling naast het inkomen, aangezien armoede veel vormen van ontbering in het leven van mensen omvat, gaande van toegang tot onderwijs ...[+++]


- Um der regionalen Integration mehr Dynamik zu verleihen und sie als wirksames Instrument zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und des Wachstums einsetzen zu können muss die Schaffung einer tragfähigen Infrastruktur weiterhin unterstützt werden.

- Om de regionale integratie een sterker elan te geven en ze te ontwikkelen tot een doeltreffend instrument voor de bevordering van duurzame ontwikkeling en groei, moet de huidige steun voor de aanleg van duurzame infrastructuur worden voortgezet.


Da Guinea-Bissau noch vor vielen politischen und sozioökonomischen Herausforderungen steht, möchten wir Sie ermutigen, geeint zu bleiben und sich auch weiterhin um die Stärkung der demokratischen Institutionen, eine grundlegende Reform des Sicherheitssektors, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung der Korruption, der Straffreiheit und des Drogenhandels und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu bemühen.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


empfiehlt sicherzustellen, dass die Beseitigung der Armut in dem neuen einheitlichen und integrierten Rahmen zusammen mit der Bekämpfung von Ungleichheit und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sowie von Lebensmittelsicherheit und der Gleichstellung von Mann und Frau weiterhin Priorität genießt;

ervoor te zorgen dat de uitroeiing van armoede een prioriteit blijft in het nieuwe geïntegreerde kader, naast de bestrijding van ongelijkheid en de bevordering van duurzame ontwikkeling, voedselzekerheid en gendergelijkheid;


I. in der Erwägung, dass die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung weiterhin das Hauptziel der EU-Handelspolitik sein sollte und dass dazu auch gehört, sich darum zu bemühen, dass auf diese Weise der Übergang zu einer Gesamtwirtschaft mit niedrigen Kohlenstoffemissionen beschleunigt wird,

I. overwegende dat het bevorderen van duurzame ontwikkeling in het handelsbeleid van de EU de voornaamste doelstelling dient te blijven, met inbegrip van inspanningen om te waarborgen dat daarmee de overgang naar een koolstofarme economie wordt bespoedigd,


I. in der Erwägung, dass die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung weiterhin das Hauptziel der EU-Handelspolitik sein sollte und dass dazu auch gehört, sich darum zu bemühen, dass auf diese Weise der Übergang zu einer Gesamtwirtschaft mit niedrigen CO2-Emissionen und hoher Energieeffizienz beschleunigt wird,

I. overwegende dat het bevorderen van duurzame ontwikkeling in het handelsbeleid van de EU de voornaamste doelstelling dient te blijven, met inbegrip van inspanningen om te waarborgen dat het beleid de overgang naar een koolstofarme, zeer energie-efficiënte economie bespoedigt,


I. in der Erwägung, dass die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung weiterhin das Hauptziel der EU-Handelspolitik sein sollte und dass dazu auch gehört, sich darum zu bemühen, dass auf diese Weise der Übergang zu einer Gesamtwirtschaft mit niedrigen CO2-Emissionen und hoher Energieeffizienz beschleunigt wird,

I. overwegende dat het bevorderen van duurzame ontwikkeling in het handelsbeleid van de EU de voornaamste doelstelling dient te blijven, met inbegrip van inspanningen om te waarborgen dat het beleid de overgang naar een koolstofarme, zeer energie-efficiënte economie bespoedigt,


- Um der regionalen Integration mehr Dynamik zu verleihen und sie als wirksames Instrument zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und des Wachstums einsetzen zu können muss die Schaffung einer tragfähigen Infrastruktur weiterhin unterstützt werden.

- Om de regionale integratie een sterker elan te geven en ze te ontwikkelen tot een doeltreffend instrument voor de bevordering van duurzame ontwikkeling en groei, moet de huidige steun voor de aanleg van duurzame infrastructuur worden voortgezet.


3. Priorität hat der verbesserte Einsatz der gemeinschaftlichen Mechanismen der finanziellen Unterstützungsinstrumente als Mittel zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung.

3. Voorrang zal worden gegeven aan een beter gebruik van de eigen financiële steunregelingen van de Gemeenschap om een duurzame ontwikkeling te bevorderen.


w