Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderung einer angemessenen verwendung solcher " (Duits → Nederlands) :

(c) Steigerung des Angebots an Tierarzneimitteln zum Einsatz in der Aquakultur und Förderung einer angemessenen Verwendung solcher Arzneimittel durch die Auftragsvergabe für Arzneimittelstudien und die Verbreitung und den Austausch von Informationen.

(c) het bevorderen van een grotere beschikbaarheid van diergeneesmiddelen voor gebruik in de aquacultuur, en het bevorderen van het adequate gebruik van deze geneesmiddelen door farmaceutische studies te laten verrichten en informatie te verspreiden en uit te wisselen.


Zu diesem Zweck konzentrieren sich die Maßnahmen – in den von den Kompetenzen der EU gesteckten Grenzen – auf die Bereiche, die den höchsten Mehrwert für die einzelnen Mitgliedstaaten haben, etwa die Förderung einer umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel, eine bessere Koordinierung und eine bessere Umsetzung der geltenden EU-Vorschriften, eine bessere Infektionsverhütung und eine umfassendere Überwachung antimikrobieller Resistenzen sowie des Verbrauchs antimikrobieller Mittel.

Binnen de grenzen van de bevoegdheden van de EU zullen de maatregelen zich daarom concentreren op de gebieden met de hoogste toegevoegde waarde voor specifieke lidstaten, bijvoorbeeld het bevorderen van het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen, het versterken van de coördinatie en uitvoering van bestaande EU-regels, het verbeteren van de infectiepreventie en het uitbreiden van het toezicht op AMR en op het gebruik van antimicrobiële stoffen.


Sie stärkt bestehende Regelungen zur Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen, unter anderem durch Förderung einer angemessenen Lebensdauer von Elektro- und Elektronikgeräten im Hinblick auf eine möglichst weitgehende Verwertung.

De richtlijn voorziet in de versterking van bestaande regels voor het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en milieu. De richtlijn bevat ook bepalingen voor een passend einde van de levensduur van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) om hun hergebruik te maximaliseren.


Ich begrüße die Forderung nach einer Ausweitung der europäischen Forschung in diesem Sektor, der Notwendigkeit, bewährte Verfahren auf europäischer Ebene zu bestimmen und auszutauschen, und nach einer angemessenen Verwendung der Strukturfonds und der Programme in diesem Bereich.

Ik verwelkom de oproep voor meer Europees onderzoek in deze sector en de noodzaak tot het identificeren en uitwisselen van beste praktijken op Europees niveau, en voor het correcte gebruik van de structuurfondsen en programma's in die richting.


In dieser Hinsicht sind die Vorschläge des Parlaments in Sachen Forschung und Innovation – speziell die Vereinfachung der Bereitstellung von Finanzmitteln für Forschung, Entwicklung und Innovation (FEI) und die Förderung einer angemessenen Verwaltung der diesbezüglichen Programme, insbesondere für KMU – besonders wichtig. Dies gilt auch für die Verbesserung der Innovationskapazitäten im gesamten Innovationszyklus auch für nicht-technische Innovationen im Rahmen des zukünftigen Finanzrahmens für Forschung und Entwicklung.

Ik wijs in dat verband op hetgeen het Parlement voorstelt op het vlak van onderzoek en innovatie. Het gaat dan in de eerste plaats om het vereenvoudigen van de financiering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie (OOI), het oordeelkundig beheren van programma's, (met name ten behoeve van het MKB), uitbreiding van het innovatievermogen gedurende de gehele innovatiecyclus, met inbegrip van niet-technische innovatie, één en ander binnen het toekomstige financieringskader voor Onderzoek en Innovatie.


Strategien und Initiativen zu fördern, die auf eine gesunde Ernährung und ausreichende körperliche Bewegung während der gesamten Lebensdauer abstellen, ab den frühesten Lebensphasen, vor und während der Schwangerschaft, mit Förderung und Unterstützung einer adäquaten Stillzeit und einer angemessenen Einführung von ergänzender Ernährung, gefolgt von gesunden Essgewohnheiten und Förderung von körperlicher Bewegung in der Familie und ...[+++]

Bij voorkeur beleidsmaatregelen en initiatieven te nemen die gericht zijn op gezonde voeding en voldoende lichaamsbeweging gedurende de hele levensduur, vanaf de allereerste levensjaren, vóór en tijdens de zwangerschap, adequate borstvoeding te bepleiten en te steunen, evenals de passende invoering van aanvullende voeding, gevolgd door gezond eten en stimulering van lichaamsbeweging thuis en op school, voor kinderen en adolescenten en later voor volwassenen en ouderen.


18. bedauert es, dass Europa bei der Entwicklung von genetisch veränderten Kulturpflanzen in Rückstand geraten ist; fordert deshalb, dass die Förderung einer angemessenen Forschung und eine demokratische Kontrolle der genetischen Ressourcen höhere Priorität erhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle einschlägigen EU-Richtlinien rasch in innerstaatliches Recht umzusetzen;

18. betreurt het feit dat Europa achterop is geraakt bij de ontwikkeling van genetisch gemodificeerde gewassen; roept derhalve ertoe op een grotere prioriteit te verlenen aan steun voor het nodige onderzoek en dringt aan op democratisch toezicht op genetische bronnen; verzoekt de lidstaten snel alle Europese richtlijnen op dit gebied om te zetten;


Dies schließt nicht die Verwendung von bereits einer Konformitätsbewertung unterzogenen Produkten, die für die Tätigkeit der Konformitätsbewertungsstelle nötig sind, oder die Verwendung solcher Produkte zum persönlichen Gebrauch aus.

Dit belet echter het gebruik niet van beoordeelde producten die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of voor het gebruik van de producten voor persoonlijke doeleinden.


Bevor die Hilfe gewährt werden konnte, mussten zunächst zwei Voraussetzungen erfüllt werden: erstens bilaterale Vereinbarungen mit den Bewerberländern, die auf einem Gefüge von Bestimmungen beruhen, das sämtliche Aspekte einer angemessenen Verwendung und Kontrolle der bereitgestellten Mittel und der Rechnungslegung für sie betrifft, und zweitens die Einrichtung einer Stelle in allen Bewerberländern, die in der Lage ist, das SAPARD-Programm entsprechend den rechtlichen Bestimmungen durchzuführen.

In concreto moest, voordat de steun werd verleend, worden voldaan aan twee voorwaarden: ten eerste het sluiten van bilaterale overeenkomsten met de kandidaat-lidstaten met als uitgangspunt een reeks bepalingen over alle aspecten die betrekking hebben op correct gebruik, controle en verantwoording en ten tweede de oprichting in elke kandidaat-lidstaat van een agentschap dat SAPARD kan uitvoeren op een wijze die strookt met de juridische bepalingen.


sollen von den Vertragsparteien auf regionaler Ebene zum angemessenen Zeitpunkt, im Rahmen ihrer technischen und finanziellen Möglichkeiten, so weit wie möglich unter Verwendung bestehender Überwachungsprogramme und -mechanismen und unter Förderung einer Harmonisierung der Vorgehensweisen durchgeführt werden,

worden door de partijen waar passend op regionale basis geïmplementeerd, in overeenstemming met hun technische en financiële mogelijkheden, waarbij voor zover mogelijk wordt gebruikgemaakt van bestaande monitoringprogramma's en ‐mechanismen, en de afstemming van de verschillende benaderingswijzen wordt bevorderd.


w