Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «föderale zuständigkeit umfassen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Gemeinschafts- oder Regionalgesetzgeber dürfte, ohne gegen die diesbezügliche föderale Zuständigkeit zu verstoßen, nicht den Schutz verringern, der den Bürgern durch die föderalen Rechtsvorschriften geboten wird, indem er die Behörden, die in den Angelegenheiten, für die er zuständig ist, handeln, von der Anwendung des vorerwähnten Gesetzes befreien oder es diesen Behörden erlauben würde, davon abzuweichen (siehe u.a. den Entscheid Nr. 91/2013 vom 13. Juni 2013).

Een gemeenschaps- of gewestwetgever zou, zonder de federale bevoegdheid ter zake te schenden, niet vermogen de bescherming die door de federale wetgeving aan de bestuurden wordt geboden te verminderen door de overheden die optreden in de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is, vrij te stellen van de toepassing van de voormelde wet of door die overheden toe te staan daarvan af te wijken (zie o.a. het arrest nr. 91/2013 van 13 juni 2013).


In den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 8. August 1988 zur Abänderung des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen wurde in Bezug auf die föderale Zuständigkeit für die Einkommenspolitik präzisiert:

In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd gepreciseerd, met betrekking tot de federale bevoegdheid inzake inkomensbeleid :


Im Übrigen kann der Umstand, dass in den in B.7.1 zitierten Vorarbeiten erwähnt ist, dass das Eingreifen des Staates im Bereich der Einkommenspolitik dazu dient, die Konkurrenzfähigkeit zu wahren und die soziale Gerechtigkeit zu verwirklichen, nicht so ausgelegt werden, dass er die föderale Zuständigkeit auf diesem Gebiet begrenzen oder den föderalen Gesetzgeber zwingen würde, jede Maßnahme anhand ihrer erwarteten Vorteile für die soziale Gerechtigkeit zu begründen.

De omstandigheid dat de in B.7.1 geciteerde parlementaire voorbereiding vermeldt dat de tussenkomst van de Staat, inzake inkomensbeleid, ertoe strekt het concurrentievermogen te vrijwaren en de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen, kan overigens niet zo worden geïnterpreteerd dat zij de federale bevoegdheid op dat gebied beperkt of de federale wetgever verplicht om elke maatregel te verantwoorden naar de maatstaf van de verwachte voordelen ervan in termen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Annäherung zwischen Dimitris Christofias und Mehmet Ali Talât zeigt, dass das Problem der zyprischen Kohlenwasserstoffvorkommen durch eine umfassende Beilegung des Zypern-Konflikts endgültig und konstruktiv gelöst würde; in der Erwägung, dass sie eine Vereinbarung über eine föderale Zuständigkeit für die Abgrenzung von Seegebieten und Beilegung von Konflikten gemäß dem SRÜ sowie über natürliche Ressour ...[+++]

F. overwegende dat de door Christofias en Talat bereikte toenadering doet vermoeden dat het vraagstuk van de Cypriotische koolwaterstoffen in het kader van een alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus definitief en constructief opgelost zou kunnen worden; overwegende dat beide leiders overeenkomst hadden bereikt over federale bevoegdheid voor de afbakening van maritieme zones, de beslechting van geschillen, allemaal overeenkomstig UNCLOS, en over de federale eigendom van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van koolwaterstoffen; ...[+++]


Ein Gemeinschafts- oder Regionalgesetzgeber dürfte, ohne gegen die diesbezügliche föderale Zuständigkeit zu verstoßen, nicht den Schutz verringern, der den Bürgern durch die föderalen Rechtsvorschriften geboten wird, indem er die Behörden, die in den Angelegenheiten, für die er zuständig ist, handeln, von der Anwendung des vorerwähnten Gesetzes befreien oder es diesen Behörden erlauben würde, davon abzuweichen (siehe u.a. den Entscheid Nr. 91/2013 vom 13. Juni 2013).

Een gemeenschaps- of gewestwetgever zou, zonder de federale bevoegdheid ter zake te schenden, niet vermogen de bescherming die door de federale wetgeving aan de bestuurden wordt geboden te verminderen door de overheden die optreden in de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is, vrij te stellen van de toepassing van de voormelde wet of door die overheden toe te staan daarvan af te wijken (zie o.a. het arrest nr. 91/2013 van 13 juni 2013).


Obwohl die in der Ordonnanz enthaltenen Massnahmen einen unmittelbaren Einfluss auf die föderale Zuständigkeit für Telekommunikation haben können, weisen die klagenden Parteien nicht nach, dass die angefochtene Ordonnanz die föderale Politik auf diesem Gebiet unmöglich machen oder übermässig erschweren würde.

Hoewel de maatregelen vervat in de ordonnantie een onrechtstreekse weerslag kunnen hebben op de federale bevoegdheid inzake telecommunicatie, blijven de verzoekende partijen in gebreke aan te tonen dat de bestreden ordonnantie het federaal beleid op dit gebied onmogelijk of buitengewoon moeilijk zou maken.


Die Flämische Regierung erwidert, dass in der Klageschrift klar genug dargelegt worden sei, in welcher Hinsicht gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verstossen worden sei, und dass aus dem Vergleich dieser Bestimmung mit der neuen Tätigkeitsbeschreibung des Belgischen Aussenhandelsamtes nur abgeleitet werden könne, dass der neue Auftrag, auch wenn er die föderale Zuständigkeit umfassen würde, ganz bestimmt über diesen Rahmen hinausgehe.

De Vlaamse Regering repliceert dat in het verzoekschrift voldoende duidelijk is uiteengezet in welk opzicht artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is geschonden en dat uit de vergelijking van die bepaling met de nieuwe taakomschrijving van de B.D.B.H. slechts kan worden afgeleid dat de nieuwe opdracht, zelfs al zou zij de federale bevoegdheid omvatten, zeker verder reikt dan dat.


Auch wenn die Zuständigkeit, den Steuersatz zu ändern, die Zuständigkeit umfassen würde, auch die Tarifstruktur anzupassen, müsste Artikel 4 § 2 des vorgenannten Sondergesetzes nach Ansicht des Ministerrats im übrigen einschränkend ausgelegt werden.

Zelfs indien de bevoegdheid om de aanslagvoet te wijzigen de bevoegdheid zou omvatten om ook de tariefstructuur aan te passen, dan nog moet artikel 4, § 2, van voornoemde bijzondere wet volgens de Ministerraad voor het overige beperkend worden geïnterpreteerd.


Der Ministerrat bringt vor, dass die Flämische Regierung nicht angebe, in welchem Sinne die Umschreibung des Auftrags des Belgischen Aussenhandelsamtes die föderale Zuständigkeit überschreiten würde, und dass der Auftrag, so wie er im neuen Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Juli 1948 definiert worden sei, nur eine Paraphrase der föderal gebliebenen Zuständigkeiten darstelle.

De Ministerraad voert aan dat de Vlaamse Regering nalaat aan te geven in welke zin de omschrijving van de opdracht van de B.D.B.H. de federale bevoegdheid zou overschrijden en dat de opdracht zoals omschreven in het nieuwe artikel 2 van de wet van 16 juli 1948 slechts een parafrasering is van de federaal gebleven bevoegdheden.


Durch die Verordnung Nr. 241/1999 (EWG) wurde ferner die Zuständigkeit der Zollbehörden im Zusammenhang mit Urheberrechten und verwandten Schutzrechten erweitert, so dass diese nunmehr z.B. auch das Patentrecht und ergänzende Schutzzertifikate umfassen.

In Verordening (EG) nr. 241/1999 werd de bevoegdheid van de douaneautoriteiten in verband met de bescherming van het intellectuele-eigendomsrecht tevens zodanig uitgebreid dat deze nu ook bijvoorbeeld octrooirecht en aanvullende beschermingscertificaten omvat.


w