Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder
Bewegung der in bar verfügbaren Gelder
Brasilien
Die Föderation St. Kitts und Nevis
Die Föderative Republik Brasilien
Die Russische Föderation
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Föderal
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte
Internationale Föderation für Menschenrechte
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen
Russische Föderation
Russland
Rußland
St. Christoph und Nevis
St. Kitts und Nevis

Traduction de «föderal verfügbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Bewegung der in bar verfügbaren Gelder

mutatie in contant geld


Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Internationale Föderation für Menschenrechte | Internationaler Bund der Menschenrechtsligen

Internationale Federatie voor de mensenrechten | FIDH [Abbr.]


Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder

mutatie op de rekeningen


Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


Realwert des verfügbaren Einkommens/Reales verfügbares Einkommen

reëel nationaal beschikbaar inkomen




St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da zwei andere bekannte Hersteller in der Russischen Föderation nicht an der Untersuchung mitarbeiteten, mussten die nachstehend aufgeführten Feststellungen zur Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings anhand der besten verfügbaren Informationen getroffen werden; dazu gehörten Eurostat-Daten, die amtlichen Statistiken aus Russland und die begrenzten Daten, die von einem zweiten Hersteller übermittelt wurden.

Aangezien twee andere bekende producenten in de Russische Federatie niet aan het onderzoek meewerkten, moesten de bevindingen betreffende de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van de dumping die hieronder zijn aangegeven, worden gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, met inbegrip van gegevens van Eurostat, de officiële Russische statistische gegevens en beperkte gegevens van een tweede producent.


20. fordert den Rat auf, alle erforderlichen Initiativen zu ergreifen und alle verfügbaren Instrumente einzusetzen, um eine neue Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine zu verhindern, und sieht der Unterzeichnung eines Abkommens über die Einführung eines Frühwarnmechanismus zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit zwischen der EU und der Russischen Föderation erwartungsvoll entgegen; betont, dass die Vertiefung der Beziehungen zwischen den östlichen Nachbarstaaten und der EU keineswegs eine Alternative für solide, gutna ...[+++]

20. verzoekt de Raad alle nodige initiatieven te nemen en alle beschikbare instrumenten in te zetten om een nieuwe gascrisis tussen Rusland en Oekraïne te voorkomen en kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de EU en de Russische Federatie; benadrukt het feit dat het aanhalen van de betrekkingen tussen de oostelijke buurlanden en de EU in geen geval een alternatief is voor degelijke betrekkingen van goed nabuurschap van deze landen met Moskou en verzoekt Rusland voor een positieve en constructie ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass Russland bereits ein Gesetz der Föderation über erneuerbare Energiequellen verabschiedet hat; fordert die Russische Föderation auf, die ökologisch nachhaltige Entwicklung ihrer Industrie für erneuerbare Energien zu unterstützen und die verfügbaren ökologisch nachhaltigen Ressourcen zu nutzen;

8. merkt op dat Rusland al een federale wet heeft aangenomen inzake hernieuwbare energiebronnen; verzoekt de Russische Federatie de ontwikkeling van haar hernieuwbare-energiesector op duurzame en milieuvriendelijke wijze te ondersteunen en gebruik te maken van de beschikbare duurzame hulpbronnen;


Q. in der Erwägung, dass eine kürzlich erstellte Studie des Energieministeriums der Russischen Föderation ergeben hat, dass die Binnennachfrage nach Primärenergie bis 2020 um ungefähr 25 % ansteigen wird, dass die Nachfrage jedoch schlussendlich durch eine wirtschaftliche Umstrukturierung des Energiesektors unter Einsatz der besten verfügbaren Technologien in den Bereichen Energieeinsparung und Energieeffizienz um 40 bis 45 % gesenkt werden könnte,

Q. overwegende dat uit een recente studie van het ministerie van energie van de Russische Federatie blijkt dat de interne vraag naar primaire energie tussen nu en 2020 met zo'n 25% zal stijgen, maar dat de uiteindelijke vraag naar energie met 40-50% zou kunnen worden verminderd middels een economische herstructurering van de energiesector met gebruikmaking van de beste beschikbare technologie op het gebied van energie-efficiëntie en -bezuiniging,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Russische Föderation auf, die Entwicklung ihrer erneuerbaren Energieindustrie zu unterstützen, die riesigen verfügbaren nachhaltigen Ressourcen auszunutzen; fordert die Russische Föderation auf, moderne Umweltstandards für alle Öl- und Gasvorhaben zu gewährleisten, die in ihrem Hoheitsgebiet im Gange bzw. geplant sind;

16. doet een beroep op de Russische Federatie om de ontwikkeling van haar hernieuwbare energie-industrie te steunen bij de exploitatie van de in enorme hoeveelheden aanwezige ecologisch duurzame bronnen; verzoekt de Russische Federatie te garanderen dat de laatste milieunormen zullen gelden voor alle lopende of geplande olie- en gasprojecten op haar grondgebied;


Das vom föderalen Gesetzgeber eingeführte System der Qualitätskontrolle ist kein Selbstzweck, sondern ein Instrument in dem Bemühen, die föderal verfügbaren Mittel im Bereich der Gesundheitspflege optimal einzusetzen; es bezweckt ausserdem das systematische Sammeln von Daten im Hinblick auf die Unterstützung der Politik im Bereich der Programmierung, Anerkennung und Finanzierung, für die die Föderalbehörde - wie oben dargelegt - zuständig ist.

Het door de federale wetgever opgezette systeem van kwaliteitscontrole vormt geen doel op zich, maar is een instrument in het streven naar een optimaal aanwenden van de federaal beschikbare middelen inzake zorgverstrekking; het is tevens gericht op het systematisch verzamelen van gegevens die dienstig zijn voor het bijsturen van het beleid inzake programmatie, erkenning en financiering, waarvoor de federale overheid, zoals hiervoor gezegd, bevoegd is.


Die grundlegenden politischen Leitlinien sind jedoch dieselben: Nutzung der der EU verfügbaren technischen und finanziellen Ressourcen zur Unterstützung der Russischen Föderation bei der Erhöhung der Sicherheit.

Het fundamentele beleidsdoel is echter hetzelfde: gebruik maken van de technische en financiële middelen die de EU te beschikking staan om de Russische Federatie te helpen het veiligheidsniveau te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'föderal verfügbaren' ->

Date index: 2023-08-08
w